전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
teeltcontracten
pestovateľské zmluvy
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 3
품질:
aantal geregistreerde teeltcontracten
počet zaznamenaných pestovateľských zmlúv
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
de in de teeltcontracten opgenomen prijsklassen zijn relatief breed.
cenové rozpätia uvádzané v pestovateľských zmluvách sú dosť široké.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
aantal bedrijven voor eerste bewerking die teeltcontracten hebben gesloten
počet prvospracovateľských podnikov, ktoré uzatvárajú pestovateľské zmluvy
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
behoudens overmacht moeten de teeltcontracten uiterlijk op 30 april van het oogstjaar worden gesloten.
s výnimkou prípadov vyššej moci sa pestovateľské zmluvy uzatvárajú do 30. apríla roku zberu úrody.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
sinds 2000 is bij een nieuwe wet vereist dat de partijen bij teeltcontracten individueel de contractprijzen moeten overeenkomen.
od roku 2000 nový zákon vyžaduje, že sa zmluvné strany pestovateľských zmlúv musia individuálne dohodnúť na zmluvných cenách.
마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:
in de teeltcontracten overeengekomen maximumprijs (eur per kg), exclusief belastingen en andere heffingen.
maximálna cena (eur za kg) odsúhlasená v pestovateľských zmluvách, v príslušnej mene bez daní a iných poplatkov.
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 1
품질:
2. de lidstaten stellen een systeem in voor de erkenning van de bedrijven voor eerste bewerking die teeltcontracten mogen sluiten.
2. Členské štáty sa dohodnú na udelení práva prvým spracovateľom podpisovať pestovateľské zmluvy.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
-het betrokken zetmeel is vervaardigd van aardappelen die in het kader van de in artikel 3 bedoelde teeltcontracten zijn geteeld.
-škrob, o ktorý ide, bol vyrobený s použitím zemiakov, ktoré boli zahrnuté do pestovateľských zmlúv podľa článku 3.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
een bedrijf voor eerste bewerking mag geen teeltcontracten sluiten en premies vergoed krijgen voor hoeveelheden die het aan hem of aan de producent toegewezen quotum overschrijden.
prvý spracovateľ nesmie uzavrieť pestovateľské zmluvy alebo sa mu nesmie nahradiť čiastka prémie za množstvá presahujúce kvótu určenú pre neho alebo pre výrobcu.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
1. behoudens overmacht moeten de teeltcontracten uiterlijk op 30 april van het oogstjaar worden gesloten. de lidstaten kunnen een eerdere datum vaststellen.
1. s výnimkou prípadov vyššej moci sa pestovateľské zmluvy uzatvárajú do 30. apríla roku zberu úrody. Členské štáty si môžu stanoviť skorší termín.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
3. de som, uitgedrukt in zetmeelequivalent, van de in de teeltcontracten vermelde hoeveelheden mag het voor het betrokken aardappelmeelbedrijf vastgestelde subcontingent niet overschrijden.
3. celkový súčet množstiev, vyjadrených v ekvivalente škrobu, uvedených v pestovateľských zmluvách nesmie prekročiť subkvótu stanovenú pre uvedený podnik vyrábajúci škrob.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
3. de som, uitgedrukt in zetmeelequivalent, van de in de teeltcontracten vastgestelde hoeveelheden, mag het voor het betrokken aardappelmeelbedrijf vastgestelde subcontingent niet overschrijden.
3. súhrn množstiev vyjadrený v škrobovom ekvivalente uvedených v pestovateľských zmluvách neprekročí subkvótu stanovenú pre daný podnik.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
c) nummer van het teeltcontract;
c) číslo pestovateľskej zmluvy;
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 4
품질:
추천인: