검색어: wereldinfrastructuur (네덜란드어 - 슬로바키아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

Slovak

정보

Dutch

wereldinfrastructuur

Slovak

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

슬로바키아어

정보

네덜란드어

120 -algemene context 1) het galileo-programma het galileo-programma beoogt de eerste specifiek voor civiele doeleinden ontworpen wereldinfrastructuur voor radionavigatie en plaatsbepaling per satelliet op te zetten. het programma heeft een technologische, politieke en economische dimensie. het programma omvat de onderstaande vier opeenvolgende fasen: een definitiefase, van 1999 tot 2001, in de loop waarvan de architectuur van het systeem is ontworpen en het dienstenaanbod is vastgesteld; een ontwikkelings-en valideringsfase, die volgens de oorspronkelijke planning diende plaats te vinden van 2002 tot 2005, en de ontwikkeling van de satellieten en aardcomponenten van het systeem alsook de validering in de omloopbaan omvat; een stationeringsfase, die volgens de oorspronkelijke planning diende plaats te vinden in 2006 en 2007, en de bouw en lancering van de satellieten alsmede de volledige installatie van het aardgedeelte van de infrastructuur omvat; een exploitatiefase, die volgens de oorspronkelijke planning in 2008 een aanvang diende nemen, en het beheer van het systeem alsmede het onderhoud en de voortdurende perfectionering ervan omvat. 2) de toezichtautoriteit de europese toezichtautoriteit voor gnss (hierna "toezichtautoriteit") is ingesteld bij verordening (eg) nr. 1321/2004 van de raad van 12 juli 2004 inzake de beheersstructuren van de europese programma's voor radionavigatie per satelliet. zij heeft als taak het beheer te verzorgen van de publieke belangen in verband met de europese programma's voor radionavigatie per satelliet, egnos en galileo, en als regulerende autoriteit ervoor op te treden gedurende de stationeringsfase en exploitatiefase van het programma galileo. de opdrachten van de toezichtautoriteit zijn limitatief opgesomd in artikel 2 van verordening (eg) nr. 1321/2004. zij is met name de concessieverlenende instantie voor de particuliere concessiehouder van het systeem en sluit met hem het concessiecontract. opgemerkt zij dat de twee systemen egnos en galileo eigendom zullen zijn van de toezichtautoriteit en volledig in publieke handen zullen blijven: enkel het beheer van de stationerings-en exploitatiefase wordt voor een periode van een twintigtal jaar aan de concessiehouder toegewezen. bovendien is de toezichtautoriteit volgens artikel 3 van de verordening eigenaar van alle materiële en immateriële activa die haar door de gemeenschappelijke onderneming galileo na afloop van de ontwikkelingsfase worden overgedragen en die door de concessiehouder gedurende de stationeringsfase en de exploitatiefase zullen worden gecreëerd of ontwikkeld. sinds de zomer van 2005 wordt de toezichtautoriteit geleidelijk aan geïnstalleerd, en zij zal volledig operationeel zijn in de loop van 2006. 3) de gemeenschappelijke onderneming galileo de gemeenschappelijke onderneming galileo is, op basis van de bepalingen van artikel 171 van het verdrag, opgericht bij verordening (eg) nr. 876/2002 van de raad van 21 mei 2002 om de ontwikkelingsfase tot een goed einde te brengen en de volgende fasen van het galileo-programma voor te bereiden. haar oprichtende leden zijn de europese gemeenschap en het europees ruimte-agentschap. de gemeenschappelijke onderneming galileo heeft twee hoofdopdrachten. allereerst leidt en coördineert zij de nodige onderzoeks-en ontwikkelingsacties. daartoe heeft zij een akkoord gesloten met het europees ruimte-agentschap, waaraan de uitvoering van deze acties is toevertrouwd. zij ontwikkelt ook de activiteiten betreffende de toepassingen en diensten die galileo zal kunnen aanbieden. in de tweede plaats beheert zij de procedure voor de selectie van de toekomstige private concessiehouder van het systeem. de concessiehouder dient de stationerings-en exploitatiefase te beheren, het nodige privé-kapitaal in te brengen en de exploitatie tot een commercieel succes te maken. -

슬로바키아어

120 -všeobecný kontext 1) program galileo cieľom programu galileo je uviesť do používania prvú svetovú rádionavigačnú a lokalizačnú satelitnú infraštruktúru, ktorá bola špeciálne navrhnutá na civilné ciele. program má technologickú, politickú a zároveň aj ekonomickú dimenziu. program zahŕňa tieto štyri po sebe nasledujúce fázy: fázu definície, ktorá sa odohrala v období rokov 1999 až 2001, počas ktorého bola navrhnutá architektúra systému a boli určené služby, ktoré bude systém ponúkať; fázu vývoja a overovania, ktorá mala pôvodne trvať od roku 2002 do roku 2005 a ktorá zahŕňa vývoj satelitov a pozemných zložiek systému, ako aj skúšobnú prevádzku na obežnej dráhe; fázu rozvinutia, ktorá mala pôvodne pokryť obidva roky 2006 a 2007 spolu s konštrukciou a vypustením satelitov, ako aj kompletným uvedením do používania pozemnej časti infraštruktúry; fázu prevádzky, ktorá mala pôvodne začať v roku 2008 a zahŕňa riadenie systému, ako aj jeho údržbu a nepretržité zdokonaľovanie. 2) Úrad pre dohľad európsky úrad pre dohľad nad gnss (ďalej len „Úrad pre dohľad“) bol vytvorený nariadením rady (es) č. 1321/2004 z 12. júla 2004 o štruktúrach riadenia európskych programov satelitnej rádiovej navigácie. jeho úlohou je zabezpečiť riadenie verejných záujmov týkajúcich sa európskych programov satelitnej rádiovej navigácie egnos a galileo a byť ich regulačným orgánom počas fáz rozvinutia a prevádzky programu galileo. Úlohy úradu pre dohľad sú vymedzené v článku 2 nariadenia (es) č. 1321/2004. je najmä koncesným úradom voči súkromnému koncesionárovi systému a uzatvorí s ním koncesnú zmluvu. treba poznamenať, že obidva systémy egnos a galileo budú patriť úradu pre dohľad a že ich majetok zostane plne verejným: koncesionárovi sa postúpi len riadenie fáz rozvinutia a prevádzky na obdobie predstavujúce rádovo dvadsať rokov. navyše, v zmysle článku 3 nariadenia je úrad pre dohľad majiteľom všetkého hmotného a nehmotného majetku, ktorý naň prevedie spoločný podnik galileo po ukončení vývojovej fázy a ktorý môže koncesionár vytvoriť alebo vyvinúť počas fázy rozvinutia a prevádzky. Úrad pre dohľad sa postupne zavádza od leta 2005 a úplne operatívny bude v priebehu roka 2006. 3) spoločný podnik galileo spoločný podnik galileo bol založený nariadením rady (es) č. 876/2002 z 21. mája 2002 na základe ustanovení článku 171 zmluvy v záujme úspešnej realizácie vývojovej fázy a prípravy ďalších fáz programu galileo. jeho zakladajúcimi členmi sú európska komisia a európska vesmírna agentúra. spoločný podnik galileo má dve hlavné úlohy: po prvé riadi a koordinuje potrebné výskumné a vývojové akcie. na tento účel uzatvorila zmluvu s európskou vesmírnou agentúrou, ktorej bolo zverené zavedenie týchto akcií. rozvíja aj činnosti súvisiace s aplikáciami a službami, ktoré galileo bude môcť ponúknuť. po druhé riadi výberové konanie budúceho koncesionára systému. tento nadobúdateľ bude mať za úlohu riadiť fázy rozvinutia a prevádzky, poskytnúť potrebný súkromný kapitál a zabezpečiť obchodný úspech prevádzky -

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,750,267,200 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인