전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
de tiende vraag is derhalve nietontvankelijk.
zato deseto vpra�anje ni dopustno.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
inleidende opmerkingen zowel nietontvankelijk als ongegrond is.
predhodna stališča dopusten in ni utemeljen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
om dezelfde redenen is de negende vraag nietontvankelijk.
zaradi enakih razlogov je treba �teti za nedopustno tudi deveto vpra�anje.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
— het beroep nietontvankelijk te verklaren voor het overige;
– v preostalem tožbo zavrne kot nedopustno;
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
bijgevolg moet het eerste middel nietontvankelijk worden verklaard.
zato je treba prvi pritožbeni razlog razglasiti za nedopustnega.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
derhalve verzoekt het het hof de verwijzing nietontvankelijk te verklaren.
zato trdi, da bi sodi�če moralo razglasiti predlog za sprejetje predhodne odločbe za nedopustnega.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ik ben derhalve van mening dat het eerste middel nietontvankelijk is.
zato menim, da je prvi pritožbeni razlog nedopusten.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
girardot betoogt dat de hogere voorziening om twee redenen nietontvankelijk is.
m.-c. girardot zatrjuje, da je pritožba nedopustna iz dveh razlogov.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
bijgevolg dient de incidentele hogere voorziening nietontvankelijk te worden verklaard.
zato je treba nasprotno pritožbo zavreči kot nedopustno.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
bijgevolg moeten de vierde en de vijfde vraag nietontvankelijk worden verklaard.
zato je treba četrto in peto vpra�anje razglasiti za nedopustni.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
beschikking (beroep nietontvankelijk dan wel kennelijk nietontvankelijk of kennelijk ongegrond)
sklepi sporazumne (nedopustne rešitve sporov ali očitno po nedopustne ali posredovanju neutemeljene sodišča za tožbe)uslužbence
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de belgische regering is van mening dat het verzoek om een prejudiciële beslissing nietontvankelijk is.
belgijska vlada meni, da je vpra�anje za predhodno odločanje nedopustno.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
girardot stelt voor om de principale hogere voorziening nietontvankelijk of althans ongegrond te verklaren.
m.-c. girardot predlaga, da se pritožba zavrže kot nedopustna ali vsekakor kot neutemeljena.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de door deze regeringen aangevoerde argumenten tonen volgens mij niet aan dat de prejudiciële vraag nietontvankelijk is.
menim, da trditve teh vlad ne dokazujejo, da je vpra�anje za predhodno odločanje nedopustno.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de commissie en de raad zijn van mening dat het gerecht rekwirants argument terecht nietontvankelijk heeft verklaard.
komisija in svet menita, da je sodi�če prve stopnje trditev pritožnika pravilno razglasilo za nedopustno.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
en evenmin welk verband hij ziet tussen deze bepalingen en het hoofdgeding of het voorwerp van dit geding, nietontvankelijk.
ki se uporablja v sporu o glavni stvari, nedopustno.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de commissie en de raad herhalen allereerst, dat het gerecht het middel huns inziens terecht nietontvankelijk heeft verklaard.
komisija in svet poudarjata predvsem, da je po njunem mnenju presoja sodi�ča prve stopnje glede nedopustnosti tega razloga pravilna.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
bij beschikking van 15 juni 2005, heeft het gerecht het beroep nietontvankelijk verklaard op grond dat het niet tijdig was ingesteld. 11
sodi�če prve stopnje je s sklepom z dne 15. junija 2005, ki ni bil objavljen v zbirki odločb, tožbo zavrnilo kot nedopustno, ker je bila vložena prepozno. 11
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
het gerecht heeft zoals gezegd dat beroep in zijn beschikking nuova agricast e.a. nietontvankelijk verklaard omdat het tardief was.
kot je navedeno zgoraj, je sodi�če prve stopnje ničnostno tožbo družbe nuova agricast in drugi zavrnilo kot nedopustno, ker je bila vložena prepozno.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de raad betoogt dat de door het koninkrijk spanje opgeworpen exceptie van onwettigheid van verordening nr. 1954/2003 nietontvankelijk is, enerzijds daar deze
svet meni, da je ugovor nezakonitosti uredbe �t. 1954/2003, na katerega se sklicuje kraljevina Španija, nedopusten, ker naj bi se nanj po eni strani sklicevala prepozno,
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: