검색어: en laten we niet vergeten dat ik 16 ben (네덜란드어 - 아랍어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

Arabic

정보

Dutch

en laten we niet vergeten dat ik 16 ben

Arabic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

아랍어

정보

네덜란드어

@marietjed66: en laten we niet de duizenden onbekende mensen vergeten die gearresteerd, vermoord en onderdrukt worden #amina

아랍어

تقول إيليزابيث تساركوف (elizreal@ على تويتر) أنها كانت على اتصال مع أمينة قبل اعتقالها المزعوم، وبعدها تحدثت إلى ساندرا، ثم قالت على تويتر:

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

we moeten niet vergeten dat ook in veel andere steden in iran, zoals in de stad ahwaz in het zuiden, mensen het slachtoffer worden van de vervuiling.

아랍어

ولا يجب أن ننسى أن المواطنون بمدن أخرى بإيران أصبحوا ضحايا للتلوث بالمثل، وذلك في مدينة اهواز الجنوبية على سبيل المثال.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

ondanks dat alles mogen we niet vergeten dat er ook mensen rondlopen die iedere dag, 24 uur per dag bezig zijn om anderen te redden en niets zou hun mogen belemmeren om deze taak uit te voeren.

아랍어

ذات يوم تعرفت إلى زوجين سوريين يبحثان عن مكتب لتبديل العملة. كان يوم أحد.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de belgen zijn niet vergeten dat prins laurent, de jongste zoon van de koning, in 2007 betrokken was bij het verduisteren van marinegelden waarvan hij een deel had gebruikt om zijn nieuwe huis in te richten, of dat dezelfde laurent op eigen initiatief een bezoek bracht aan de republiek congo , waardoor hij bijna zijn officiële functie kwijtraakte.

아랍어

لم ينسى البلجيكيون أيضاً فضيحة الأمير لوران، الابن الأصغر للملك ألبير الثاني، الذي تورط في 2007 بـقضية فساد، واتهم باختلاس أموال البحرية البلجيكية، وأنفق جزء منها في تأثيث منزله الجديد. كما قام في 2011 برحلة غير مصرّح بها لجمهورية الكونغو مما تسبب في شطبه من قائمة التشريفات الملكية.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

toen glimlachte hij omdat hij om haar woorden moest lachen en zei : " mijn heer , spoor mij aan dat ik voor uw genade die u mij en mijn ouders geschonken hebt dank betuig en dat ik iets deugdelijks doe dat u bevalt en laat mij met uw rechtschapen dienaren in uw barmhartigheid binnengaan . "

아랍어

« فتبسّم » سليمان ابتداء « ضاحكا » انتهاء « من قولها » وقد سمعه من ثلاثة أميال حملته إليه الريح فحبس جنده حين أشرف على واديهم حتى دخلوا بيوتهم وكان جنده ركباناً ومشاة في هذا السير « وقال رب أوزعني » ألهمني « أن أشكر نعمتك التي أنعمت » بها « علىَّ وعلى والديَّ وأن أعمل صالحاً ترضاه وأدخلني برحمتك في عبادك الصالحين » الأنبياء والأولياء .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,794,469,544 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인