검색어: overtreders (네덜란드어 - 아랍어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

Arabic

정보

Dutch

overtreders

Arabic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

아랍어

정보

네덜란드어

een bestemmingsoord voor de overtreders .

아랍어

« للطاغين » الكافرين فلا يتجاوزونها « مآبا » مرجعا لهم فيدخلونها .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

maar de overtreders zijn in het hellevuur .

아랍어

« وإن الفجار الكفار « لفي جحيم » نار محرقة .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

dat zijn zij , de ongelovigen , de overtreders .

아랍어

« أولئك » أهل هذه الحال « هم الكفرة الفجرة » أي الجامعون بين الكفر والفجور .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

die zijn gekenmerkt bij jouw heer , voor de overtreders . "

아랍어

« مُسَوَّمة » معلمة عليها اسم من يْرمى بها « عند ربك » ظرف لها « للمسرفين » بإتيانهم الذكور مع كفرهم .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

welnee ! het boek van de overtreders is in siddjien .

아랍어

« كلا » حقا « إن كتاب الفجَّار » أي كتاب أعمال « لفي سجّين » قيل هو كتاب جامع لأعمال الشياطين والكفرة ، وقيل هو مكان أسفل الأرض السابعة وهو إبليس وجنوده .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

maar wie meer dan dat wensen : zij zijn degenen die de overtreders zijn .

아랍어

« فمن ابتغى وراء ذلك » من الزوجات والسراري كالاستمناء باليد في إتيانهنَّ « فأولئك هم العادون » المتجاوزون إلى ما لا يحل لهم .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

wie dan daarnaast nog iets zoekt : zij zijn degenen die de overtreders zijn .

아랍어

« فمن ابتغى وراء ذلك فأولئك هم العادون » المتجاوزون الحلال إلى الحرام .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

bidt in deemoed en in het verborgene tot jullie heer ; hij bemint de overtreders niet .

아랍어

« ادعوا ربَّكم تضرُّعا » حال تذللا « وخُفية » سرا « إنه لا يحب المعتدين » في الدعاء بالتشدق ورفع الصوت .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

zo is het . en voorwaar , voor de overtreders is er zeker de slechtste plaats van terugkeer .

아랍어

« هذا » المذكور للمؤمنين « وإن للطاغين » مستأنف « لشر مآب » .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

en bestrijdt op gods weg hen die jullie bestrijden , maar begaat geen overtredingen ; god bemint de overtreders niet .

아랍어

وقاتلوا -أيها المؤمنون- لنصرة دين الله الذين يقاتلونكم ، ولا ترتكبوا المناهي من المُثْلة ، والغُلول ، وقَتْلِ من لا يحل قتله من النساء والصبيان والشيوخ ، ومن في حكمهم . إن الله لا يحب الذين يجاوزون حدوده ، فيستحلون ما حرَّم الله ورسوله .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

zij waken met betrekking tot de gelovige niet over de verwantschapsbanden , noch over de afspraken . zij zijn degenen die de overtreders zijn .

아랍어

« لا يرقُبون في مؤمن إلاّ ولا ذمَّة وأولئك هم المعتدون » .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

roept jullie heer aan in nederigheid en ( met ) zachtheid . voorwaar , hij houdt niet van de overtreders .

아랍어

« ادعوا ربَّكم تضرُّعا » حال تذللا « وخُفية » سرا « إنه لا يحب المعتدين » في الدعاء بالتشدق ورفع الصوت .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

en strijdt op de weg van allah tegen degenen die tegen jullie strijden en overtreedt niet . voorwaar , allah heeft de overtreders niet lief .

아랍어

وقاتلوا -أيها المؤمنون- لنصرة دين الله الذين يقاتلونكم ، ولا ترتكبوا المناهي من المُثْلة ، والغُلول ، وقَتْلِ من لا يحل قتله من النساء والصبيان والشيوخ ، ومن في حكمهم . إن الله لا يحب الذين يجاوزون حدوده ، فيستحلون ما حرَّم الله ورسوله .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

jullie die geloven ! zegt niet dat de goede dingen die god jullie heeft toegestaan verboden zijn en begaat geen overtredingen ; god bemint de overtreders niet .

아랍어

ونزل لما همَّ قوم من الصحابة أن يلازموا الصوم والقيام ولا يقربوا النساء والطيب ولا يأكلوا اللحم ولا يناموا على الفراش « يا أيها الذين آمنوا لا تحرموا طيبات ما أحل الله لكم ولا تعتدوا » تتجاوزوا أمر الله « إن الله لا يحب المعتدين » .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

daarna zonden wij na hem boodschappers tot hun volk zodat zij niet de duidelijke bewijzen tot hen kwamen , zij wilden toen niet geloven vanwege wat zij voorheen hadden geloochend . zo vergrendelden wij de harten van dc overtreders .

아랍어

« ثم بعثنا من بعده » أي نوح « رسلا إلى قومهم » كإبراهيم وهود وصالح « فجاءُوهم بالبينات » المعجزات « فما كانوا ليؤمنوا بما كذبوا به من قبل » أي بعث الرسل إليهم « كذلك نطبع » نختم « على قلوب المعتدين » فلا تقبل الإيمان كما طبعنا على قلوب أولئك .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

daarom hebben wij de kinderem van israel voorgeschreven dat voor wie een ziel doodt - niet ( als vergelding ) voor een ziel of het verderf zaaien op aarde - het is alsof hij alle mensen doodde en dat voor wie iemand laat leven , het is alsof hij alle mensen dead leven . en waarlijk , en onze boodschappers kwamen tot hen met duidelijke tekenen , velen van hen ( de kinderen van israel ) waren daarna overtreders op de arde .

아랍어

« من أجل ذلك » الذي فعله قابيل « كتبنا على بني إسرائيل أنه » أي الشأن « من قتل نفسا بغير نفس » قتلها « أو » بغير « فساد » أتاه « في الأرض » من كفر أو زنا أو قطع طريق أو نحوه « فكأنما قتل الناس جميعا ومن أحياها » بأن امتنع عن قتلها « فكأنما أحيا الناس جميعا » قال ابن عباس : من حيث انتهاك حرمتها وصونها « ولقد جاءتهم » أي بني إسرائيل « رسلنا بالبينات » المعجزات « ثم إن كثيرا منهم بعد ذلك في الأرض لمسرفون » مجاوزون الحد بالكفر والقتل وغير ذلك .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,745,630,684 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인