검색어: schepper (네덜란드어 - 아랍어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

Arabic

정보

Dutch

schepper

Arabic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

아랍어

정보

네덜란드어

jouw heer , hij is de schepper , de wetende .

아랍어

« إن ربك هو الخلاق » لكل شيء « العليم » بكل شيء .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

schept gij dat , of zijn wij er de schepper van ?

아랍어

« أأنتم » بتحقيق الهمزتين وإبدال الثانية ألفا وتسهيلها وإدخال ألف بين المسهلة والأخرى وتركه في المواضع الأخرى « تخلقونه » أي المني بشرا « أم نحن الخالقون » .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

zijn jullie het die het scheppen of zijn wij de schepper ?

아랍어

« أأنتم » بتحقيق الهمزتين وإبدال الثانية ألفا وتسهيلها وإدخال ألف بين المسهلة والأخرى وتركه في المواضع الأخرى « تخلقونه » أي المني بشرا « أم نحن الخالقون » .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

roept gij baal aan , en verzaakt gij den uitmuntendsten schepper ?

아랍어

« أتدعون بعلا » اسم صنم لهم من ذهب ، وبه سمي البلد أيضا مضافا إلى بك : أي أتعبدونه « وتذرون » تتركون « أحسن الخالقين » فلا تعبدونه .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

god is de schepper van alle dingen en hij is over alles voogd .

아랍어

« الله خالق كل شيء وهو على كل شيء وكيل » متصرف فيه كيف يشاء .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

allah is de schepper van alle dingen . hij is over alle dingen toezichthouder .

아랍어

« الله خالق كل شيء وهو على كل شيء وكيل » متصرف فيه كيف يشاء .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

god is de schepper van alle dingen , en hij is de beheerscher van alle dingen .

아랍어

« الله خالق كل شيء وهو على كل شيء وكيل » متصرف فيه كيف يشاء .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

waarlijk , uw heer is de schepper van u en van hen , en weet wat het nuttigste is .

아랍어

« إن ربك هو الخلاق » لكل شيء « العليم » بكل شيء .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

er is geen god dan hij , schepper van alles : aanbidt hein dus . en hij is over alle zaken toezichthouder .

아랍어

« ذلكم الله ربكم لا إله إلا هو خالقُ كلَّ شيء فاعبدوه » وحِّدوه « وهو على كل شيء وكيل » حفيظ .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

dat is allah , jullie heer , de schepper van alle dingen , geen god is er dan hij . waarom worden jullie dan belogen ?

아랍어

« ذلكم الله ربكم خالق كل شيء لا إله إلا هوَ فأنّى تؤفكون » فكيف تصرفون عن الإيمان مع قيام البرهان .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

alle tof zij allah , de schepper van de hemelen en de aarde . hij heeft de engelen tot gezanten gemaakt , met twee , drie of vier vleugels .

아랍어

« الحمد لله » حمد تعالى نفسه بذلك كما بُيّن في أول سورة سبأ « فاطر السماوات والأرض » خالقهما على غير مثال سبق « جاعل الملائكة رسلا » إلى الأنبياء « أولي أجنحة مثنى وثلاث ورباع يزيد في الخلق » في الملائكة وغيرها « ما يشاء إن الله على كل شيء قدير » .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de schepper van de hemelen en de aarde , hij heeft voor jullie van julliezelf en van de dieren paren geschapen . hij vermenigvuldigt jullie , niets is aan hem gelijk .

아랍어

« فاطر السماوات والأرض » مبدعهما « جعل لكم من أنفسكم أزواجاً » حيث خلق حواء من ضلع آدم « ومن الأنعام أزواجاً » ذكوراً وإناثاً « يذرؤكم » بالمعجمة بخلقكم « فيه » في الجعل المذكور ، أي يكثركم بسببه بالتوالد والضمير للأناسي والأنعام بالتغليب « ليس كمثله شيء » الكاف زائدة لأنه تعالى لا مثل له « وهو السميع » لما يقال « البصير » لما يفعل .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de schepper van hemel en aarde is bezitter van alles ; zoo hij slechts bezielt , indien hij slechts zegt : wees ! dan bestaat het .

아랍어

« بديع السماوات والأرض » موجدهم لا على مثال سبق « وإذا قضى » أراد « أمرا » أي إيجاده « فإنما يقول له كن فيكون » أي فهو يكون وفى قراءة بالنصب جوابا للأمر .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de schepper van de hemelen en de aarde . wanneer hij iets beslist dan zegt hij er slechts tegen : " wees ! " en het is .

아랍어

« بديع السماوات والأرض » موجدهم لا على مثال سبق « وإذا قضى » أراد « أمرا » أي إيجاده « فإنما يقول له كن فيكون » أي فهو يكون وفى قراءة بالنصب جوابا للأمر .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

de schepper van hemel en aarde heeft u vrouwen van uwe eigene soort gegeven , en mannelijke en vrouwelijk vee , waardoor hij u vermenigvuldigt . er is niets aan hem gelijk , en hij is het , die alles hoort en ziet .

아랍어

« فاطر السماوات والأرض » مبدعهما « جعل لكم من أنفسكم أزواجاً » حيث خلق حواء من ضلع آدم « ومن الأنعام أزواجاً » ذكوراً وإناثاً « يذرؤكم » بالمعجمة بخلقكم « فيه » في الجعل المذكور ، أي يكثركم بسببه بالتوالد والضمير للأناسي والأنعام بالتغليب « ليس كمثله شيء » الكاف زائدة لأنه تعالى لا مثل له « وهو السميع » لما يقال « البصير » لما يفعل .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

aanbidden jullie ba ' l ( een afgod ) en verlaten jullie de beste der scheppers ?

아랍어

« أتدعون بعلا » اسم صنم لهم من ذهب ، وبه سمي البلد أيضا مضافا إلى بك : أي أتعبدونه « وتذرون » تتركون « أحسن الخالقين » فلا تعبدونه .

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,739,578,754 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인