검색어: arbeidstijdrichtlijn (네덜란드어 - 에스토니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

Estonian

정보

Dutch

arbeidstijdrichtlijn

Estonian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

에스토니아어

정보

네덜란드어

daarentegen dient ook vastgesteld te worden dat de arbeidstijdrichtlijn een relatief gecompliceerd onderdeel van het communautaire recht vormt.

에스토니아어

siiski tuleks märkida, et tööaja direktiiv on üsna keerukas ühenduse õiguse valdkond.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

daarom moetenwe het goedkeuringsproces van devoorgestelde arbeidstijdrichtlijn, diemomenteel in behandeling is bij het europees parlement en de raad, op de voet volgen.

에스토니아어

seegapeaksime hoolikalt jälgima tööajadirektiivi,mille ettepanekut praegu euroopa parlamendis ja nõukogus arutatakse.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

alleen al het bestaan van de arbeidstijdrichtlijn en vooral de praktische implementatie ervan in het merendeel van de lidstaten geeft aan dat er in ieder geval een breed draagvlak aanwezig was om de ruimte voor een ongezonde arbeidstijdcultuur in te perken.

에스토니아어

juba tööaja direktiivi olemasolu ja selle rakendamine enamikus liikmesriikides annab igal juhul tunnistust üldisest soovist vähendada võimalust ebaterve tööajakultuuri tekkeks.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

3.3.2 de arbeidstijdrichtlijn gaat uit van een aantal onduidelijke en niet geformuleerde veronderstellingen met betrekking tot wat men een "gezonde arbeidstijdcultuur" zou kunnen noemen.

에스토니아어

3.3.2 tööaja direktiiv on rajatud mõningatele ebamäärastele, täpselt sõnastamata oletustele selle kohta, mida võiks kutsuda "tervislikuks tööajakultuuriks".

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

2.2.1 om afdoende te kunnen antwoorden op de vijf vragen van de commissie, dient men niet alleen een grondige kennis te hebben van de algemene "arbeidstijdrichtlijn" (93/104/eg), maar ook te beschikken over een analyse van de wijze waarop deze richtlijn door de lidstaten is omgezet in nationale wetgeving en in hoeverre daardoor de situatie veranderd is in vergelijking met eerdere wettelijke bepalingen op het gebied van arbeidstijd en de sectoriële collectieve arbeidsovereenkomsten. het comité stelt vast dat het verslag dat de commissie hierover heeft gepubliceerd [1] en onderhavige mededeling slechts gedeeltelijk uitsluitsel geven over de mate waarin zich veranderingen hebben voorgedaan. de standpunten van het comité zullen daarom noodgedwongen een meer globaal karakter hebben.

에스토니아어

2.2.1 komisjoni viiele küsimusele üksikasjalike vastuste andmiseks peavad vastajad mitte ainult väga põhjalikult tundma üldist tööaja direktiivi 93/104/eÜ, vaid ka analüüsima, kuidas seda on rakendatud liikmesriikide seadusandluses ja milline on olnud selle mõju võrreldes eelnevate tööaega käsitlevate siseriiklike õigusaktide ja siseriiklike kollektiivläbirääkimiste teel saavutatud kokkulepetega. komitee märgib, et komisjoni avaldatud aruandes [1] ja antud teatises on seda mõju ainult piiratult analüüsitud. komitee märkused peavad seetõttu olema laiaulatuslikumad.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,779,757,455 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인