전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
oberlandesgericht wien
oberlandesgericht wien
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hanseatische oberlandesgericht
hanseatisches oberlandesgericht
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
in duitsland, het oberlandesgericht;
saksamaal: oberlandesgericht;
마지막 업데이트: 2014-11-18
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
(verzoek van het oberlandesgericht köln om een prejudiciële beslissing)
(eelotsusetaotlus, mille on esitanud oberlandesgericht köln)
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(verzoek van het oberlandesgericht dresden om een prejudiciële beslissing)
(eelotsusetaotlus, mille on esitanud oberlandesgericht dresden)
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
het oberlandesgericht verklaart dat het zich voor de volgende twee vragen ziet gesteld.
oberlandesgericht märgib, et tal tuleb käsitleda kahte küsimust.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(verzoek van het oberlandesgericht frankfurt am main om een prejudiciële beslissing)
(eelotsusetaotlus, mille on esitanud oberlandesgericht frankfurt am main)
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
gelet op deze overwegingen stelt het oberlandesgericht het hof de volgende twee vragen:
neid kaalutlusi arvestades esitab oberlandesgericht euroopa kohtule järgmised kaks küsimust:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
op 11 oktober daaraanvolgend werd die beslissing in hoger beroep door het brandenburgische oberlandesgericht bevestigd.
ema apellatsioonkaebust lahendades jättis brandenburgisches oberlandesgericht sama aasta 11. oktoobril selle otsuse muutmata.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bij uitspraak in kort geding van 21 december 2004 heeft het oberlandesgericht koblenz deze beslissing bevestigd.
oberlandesgericht koblenz kinnitas 21. detsembril 2004 ajutiste meetmete kohaldamise üle otsustades seda otsust.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
verzoek van het oberlandesgericht münchenvan 9 september 2005 om een prejudiciële beslissing in de strafprocedure tegen stefan kremer
eelotsusetaotlus, mille esitas oberlandesgericht münchen (saksamaa) 9. septembri 2005. aasta määrusega kriminaalmenetluses stefan kremer'i vastu
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
het oberlandesgericht celle, waarbij hoger beroep is ingesteld, zet in zijn verwijzingsbeslissing uiteen dat de beslechting van
oberlandesgericht celle, kellele esitati apellatsioonkaebus, selgitab oma eelotsusetaotluses, et põhikohtuasja lahendamine
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
daarop heeft het oberlandesgericht dresden de behandeling van de zaak geschorst en het hof de volgende prejudiciële vraag gesteld:
neil asjaoludel otsustas oberlandesgericht dresden menetluse peatada ja esitada euroopa kohtule järgmise eelotsuse küsimuse:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
daarom heeft het oberlandesgericht frankfurt am main de behandeling van de zaak geschorst en het hof de volgende prejudiciële vraag gesteld:
neil asjaoludel otsustas oberlandesgericht frankfurt am main menetluse peatada ja esitada euroopa kohtule järgmise eelotsuse küsimuse:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bovendien heeft het oberlandesgericht düsseldorf bij arrest van 16 januari 2002 geoordeeld dat de goedgekeurde tarieven van verzoekster geen inbreuk maakten op artikel 82 eg.
lisaks leidis oberlandesgericht düsseldorf (düsseldorfi kõrgem piirkondlik kohus, saksamaa) 16. jaanuari 2002. aasta otsuses, et hageja tariifid, mis on heaks kiidetud, ei riku eÜ artiklit 82.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bij beschikking van 2 oktober 2006 heeft het oberlandesgericht stuttgart derhalve de behandeling van de zaak geschorst en het hof de volgende prejudiciële vragen gesteld:
oberlandesgericht stuttgart otsustas seega 2. oktoobri 2006. aasta otsusega menetluse peatada ja esitada euroopa kohtule järgmised eelotsuse küsimused:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
van deze uitspraak kwam klöppel in hoger beroep. het oberlandesgericht innsbruck heeft daarop de behandeling van de zaak geschorst en het hof de volgende prejudiciële vraag gesteld:
kuna m. klöppel esitas selle otsuse peale apellatsioonkaebuse, otsustas oberlandesgericht innsbruck neil asjaoludel menetluse peatada ja esitada euroopa kohtule järgmise eelotsuse küsimuse:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
op 11 oktober 2006 heeft het brandenburgische oberlandesgericht (duitsland) het hoger beroep van mevrouw rinau verworpen en de beslissing van het amtsgericht oranienburg bevestigd.
brandenburgisches oberlandesgericht (saksamaa) jättis 11. oktoobril 2006 inga rinau kaebuse rahuldamata ning amtsgericht oranienburgi otsuse muutmata.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door het hanseatische oberlandesgericht (duitsland) op 30 mei 2006 — lämmerzahl gmbh/freie hansestadt bremen
eelotsusetaotlus, mille esitas hanseatisches oberlandesgericht 30. mail 2006 — lämmerzahl gmbh versus freie hansestadt bremen
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
11/10/2006het brandenburgische oberlandesgericht (duitsland) verwerpt het beroep van de moeder en bevestigt het voorlopige gezagsrecht van de vader.
11.10.2006brandenburgisches oberlandes- gericht (brandenburgi apellatsioonikohus, saksamaa) jätab ema apellatsioonkaebuse rahuldamata ja kinnitab isa esialgset hooldamisõigust.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인: