인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
de commissie publiceert het preventievevaccinatieprogramma.
komisjon avaldab profülaktilise vaktsineerimise kava.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
voorwaarden voor de uitvoering van het preventievevaccinatieprogramma
profülaktilise vaktsineerimise kava rakendamise nõuded
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
portugal zorgt ervoor dat het preventievevaccinatieprogramma doelmatig wordt uitgevoerd.
portugal tagab profülaktilise vaktsineerimise kava tõhusa rakendamise.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
het preventievevaccinatieprogramma moet worden goedgekeurd zodat het tot 31 juli 2009 kan worden uitgevoerd.
profülaktilise vaktsineerimise kava tuleks heaks kiita selliselt, et seda saab rakendada 31. juulini 2009. aastal.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
de uitvoering van dat preventievevaccinatieprogramma zal ook meer praktische ervaring en kennis over de doeltreffendheid van vaccinatie van wilde eenden opleveren.
nimetatud profülaktilise vaktsineerimise kava rakendamine annab ka täiendava praktilise kogemuse ja teadmised vaktsiini efektiivsuse kohta sinikaelpartidel.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
ook dienen overeenkomstig het preventievevaccinatieprogramma bepaalde beperkingen te worden toegepast op verplaatsingen van gevaccineerde wilde eenden, hun broedeieren en wilde eenden afkomstig van gevaccineerd pluimvee.
kooskõlas profülaktilise vaktsineerimise kavaga on asjakohane kehtestada ka teatud liikumispiirangud vaktsineeritud sinikaelpartidele, nende haudemunadele ja vaktsineeritud lindude munadest saadud sinikaelpartidele.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
daarnaast draagt portugal zorg voor bewaking en de uitvoering van laboratoriumtests op het bedrijf dat gevaccineerde wilde eenden houdt en op niet-gevaccineerde pluimveehouderijen, zoals aangegeven in het preventievevaccinatieprogramma.
portugal tagab, et ettevõttes, kus peetakse vaktsineeritud sinikaelparte, ja linnukasvatusettevõtetes, kus ei vaktsineerita, nagu on sätestatud profülaktilise vaktsineerimise kavas, tehakse järelevalvet ja laborikatseid.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
gezien de epidemiologische situatie met betrekking tot laagpathogene aviaire influenza in portugal, het type bedrijf waar moet worden gevaccineerd en de beperkte omvang van het vaccinatieprogramma, moet het door portugal ingediende preventievevaccinatieprogramma worden goedgekeurd.
arvestades madala patogeensusega linnugripiga seoses valitsevat epidemioloogilist olukorda portugalis, vaktsineerimisega hõlmatud ettevõtete tüüpi ja vaktsineerimiskava väikest ulatust, on asjakohane kinnitada nimetatud profülaktilise vaktsineerimise kava.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
het programma voor preventieve vaccinatie tegen laagpathogene aviaire influenza in portugal, dat op 10 september 2008 door portugal bij de commissie is ingediend en dat tot en met 31 juli 2009 op een bedrijf in de regio lisboa e vale do tejo, ribatejo norte, vila nova da barquinha, moet worden uitgevoerd (hierna het „preventievevaccinatieprogramma” genoemd), wordt goedgekeurd.
käesolevaga kinnitatakse madala patogeensusega linnugripi vastase profülaktilise vaktsineerimise kava („profülaktilise vaktsineerimise kava”), mille portugal esitas komisjonile 10. septembril 2008 ja mida rakendatakse lisboa e vale do tejo piirkonnas ribatejo nortes, vila nova da barquinhas asuvas ettevõttes kuni 31. juulini 2009.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질: