검색어: scheepsreparatieactiviteit (네덜란드어 - 에스토니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

Estonian

정보

Dutch

scheepsreparatieactiviteit

Estonian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

에스토니아어

정보

네덜란드어

(18) frankrijk betoogt dat cmr voor het herstel van de levensvatbaarheid van de scheepsreparatieactiviteit in marseille een reeks interne maatregelen moet nemen.

에스토니아어

(18) prantsusmaa sõnul tuleb laevaremonditegevuse tasuvuse taastamiseks marseille’s seada sisse rida cmr’i siseseid meetmeid.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

eerst en vooral zal de vroegere strategie van cammell laird, die erin bestond de scheepsreparatieactiviteit om te vormen tot scheepsverbouwingsactiviteit, worden omgebogen en zal cmr haar traditionele scheepsreparatieactiviteit hervatten.

에스토니아어

kõigepealt muudetakse ümber cammell laird’i varasem strateegia, mis seisnes laevaremonditegevuse ümberkorraldamises laevade ümberehituse tegevuseks, ning cmr jätkab oma traditsioonilist laevaremonditegevust.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

(61) concluderend merkt de commissie op dat soreni geen financiële verplichtingen van de drie dochterondernemingen heeft overgenomen die leiden tot een continuering van de oude scheepsreparatieactiviteit.

에스토니아어

(61) järelduseks märgib komisjon, et soreni ei võtnud kolmelt filiaalilt üle endise laevaremonditegevuse järjepidevuse moodustanud rahalisi kohustusi.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

(18) frankrijk betoogt dat cmr voor het herstel van de levensvatbaarheid van de scheepsreparatieactiviteit in marseille een reeks interne maatregelen moet nemen. met het oog hierop is een ondernemingsplan met een looptijd van vijf jaar opgesteld.

에스토니아어

(18) prantsusmaa sõnul tuleb laevaremonditegevuse tasuvuse taastamiseks marseille’s seada sisse rida cmr’i siseseid meetmeid. selleks töötati välja viieaastane äriplaan.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

네덜란드어

(1) naar aanleiding van de in de pers verschenen berichten dat frankrijk financiële maatregelen ter ondersteuning van de scheepsreparatieactiviteiten in de haven van le havre had vastgesteld, heeft de commissie frankrijk bij schrijven van 21 december 2001 om toelichting gevraagd. bij schrijven van 15 maart 2002, dat op 19 maart 2002 werd geregistreerd, heeft frankrijk de commissie ervan in kennis gesteld dat de overheid een scheepsreparatieonderneming, de société de réparation navale et industrielle (soreni), financieel had gesteund. de maatregel is geregistreerd als niet-aangemelde steun (nn 53/2002), aangezien deze reeds was verleend op het moment waarop de informatie is verstrekt en er bovendien in december 2001 reeds een bedrag van 1720000 eur was uitbetaald.

에스토니아어

(1) ajakirjanduses ilmunud teabe tagajärjel, mille kohaselt prantsusmaa oli võtnud rahalised meetmed laevaremonditegevuse toetamiseks havre’i sadamas, taotles komisjon 21. detsembri 2001. a kirja teel prantsusmaalt selgitusi. prantsusmaa teatas 15. märtsi 2002. a kirjaga (registreeritud 19. märtsil 2002) komisjonile, et riigiorganid olid rahaliselt toetanud ühte laevaremondiettevõtet, laevaremondi-ja tööstusettevõtet (soreni). meede registreeriti teatamata abina (nn 53/2002), lähtudes asjaolust, et teatamise hetkel oli abi juba antud ning et pealegi oli summa 1720000 eurot juba makstud 2001. a detsembris.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,794,110,017 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인