전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
4.2.3 de verzekeraar
4.2.3 kindlustaja perspektiiv
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
door de verzekeraar vastgestelde premie.
kindlustusandja määratud kindlustusmakse.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
matt de verzekeraar laten weten dat hij
talle tulnuks tea ta da lepin -
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de lidstaat kan ook zijn eigen verzekeraar zijn.
liikmesriigid võivad olla iseenda kindlustusandjad.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
bij uw verzekeraar kunt u terecht voor een europees aanrijdingsformulier.
kindlustus- või hüvitusnõudele tuleb lisada politseitõend.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
voor nadere inlichtingen kunt u zich wenden tot de verzekeraar van uw werkgever.
selleks et teil tekiks töövõimetuspensioni saamise õigus, peate te:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
voor de ziektekostenverzekering wordt de nominale premie direct geïnd door uw verzekeraar.
mida teha, kui te ei nõustu pädeva asutuse otsusega?
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
naam en adres van de verzekeraar(s) en/of borg(en)
kindlustusandja(te) ja/või käendaja(te) nimi ja aadress
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
individuele premie die wordt vastgesteld door de verzekeraar en goedgekeurd door de toezichthoudende autoriteit.
kindlustusandja kindlaksmääratud ja järelevalveasutuse heakskiidetud individuaalne kindlustusmakse.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de verzekerden die in eenzelfde regio wonen betalen precies dezelfde premies bij eenzelfde verzekeraar.
samas piirkonnas elavad kindlustatud maksavad samale kindlustusandjale ühesuuruseid kindlustusmakseid.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
naam en adres van de organisator, de doorverkoper en, indien van toepassing, de verzekeraar;
korraldaja, vahendaja ning vajaduse korral kindlustaja nimi ja aadress;
마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 1
품질:
in dat geval vormen verschillen tussen het verzekeringsrecht van de lidstaten geen obstakel voor de vrijheden van de verzekeraar.
selle tulemusena ei takistaks kindlustusõiguse erinevused kindlustaja vabadusi.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
3.3 bij herverzekering gaat het in de eerste plaats om de relatie tussen de directe verzekeraar en de herverzekeraar.
3.3 edasikindlustustegevuse puhul on esmajoones tegemist esmakindlustusandja ja edasikindlustusandja vahelise suhtega.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
wanneer commerciële voorwaarden door de verzekeraar kunnen worden aangepast, moeten deze voorwaarden worden vastgesteld op het minst gunstige niveau dat mogelijk is
kui kindlustusandja saab korrigeerida äritingimusi, tuleb need määrata kõige vähem kasulikumal tasandil.
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
c) indien het een medeverzekeraar betreft, voor het gerecht van een lidstaat waar de vordering tegen de eerste verzekeraar is ingesteld.
c) kui tegemist on kaaskindlustusandjaga, siis selle liikmesriigi kohtusse, kus on algatatud menetlus peakindlustusandja vastu.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
b) deze situatie tevens tot gevolg heeft dat consumenten maar moeilijk een verzekering kunnen afsluiten bij een buitenlandse verzekeraar (veel voorbeelden);
b) selline olukord on tarbijatele takistuseks saada soovi korral kindlustuskatet välismaistelt firmadelt, ühtlasi tuuakse selle kohta arvukalt näiteid;
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
4.4 directe verzekering (verzekeraar – verzekeringsnemer) vindt nog altijd nagenoeg geheel binnen de landsgrenzen plaats, maar herverzekering is al lang een internationale business.
4.4 esmakindlustus kindlustusandja ja kindlustusvõtja vahel toimub endiselt riiklikul tasandil, edasikindlustustegevuse puhul on seevastu alati tegemist olnud rahvusvahelise äritegevusega.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
-eigendom van of deelneming in een bestaande verzekeringsonderneming of groep verzekeraars;
artikkel 3väljaarvatud tegevus ja asutused
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: