전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
belanghebbenden kunnen als amicus curiae overeenkomstig het reglement van orde bij het arbitragepanel opmerkingen indienen.
the parties concerned shall have the option of submitting briefs on an amicus curiae basis to the arbitration group in accordance with the procedural rules.
belanghebbenden hebben het recht als amicus curiae overeenkomstig het reglement van orde bij het arbitragepanel opmerkingen in te dienen.
interested parties are authorised to submit amicus curiae briefs to the arbitration panels in accordance with the rules of procedure.
zowel de commissie als de nationale mededingingsautoriteiten zullen als amicus curiae opmerkingen mogen indienen bij de nationale rechterlijke instanties die de artikelen 81 en 82 van het eg-verdrag toepassen.
it will also be possible both for the commission and for ncas to submit amicus curiae briefs to national courts applying articles 81 or 82 ec.
de commissie mag slechts van deze mogelijkheid gebruik maken in het algemeen belang van de gemeenschap (als amicus curiae) en dus niet in het belang van een van de partijen.
the commission may act under this provision only in the community public interest (as amicus curiae), i.e. not in the interest of one of the parties.
natuurlijk zonder de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht aan te tasten: de rechterlijke instanties zullen niet gebonden zijn aan de opmerkingen van de amicus curiae en zullen in elk geval vrij zijn het hof van justitie prejudiciële vragen voor te leggen.
as regards the independence of the courts, of course they will not be bound by the comments of the amicus curiae and they will, in any case, be free to submit preliminary questions to the court of justice.
daarnaast mogen we niet vergeten dat het voorstel de commissie de mogelijkheid biedt om, samen met de nationale mededingingsautoriteiten, als amicus curiae opmerkingen in te dienen betreffende hangende zaken, om een consequentere toepassing van de normen te garanderen.
nor should we forget that, to guarantee consistent implementation of the rules, the proposal provides, in particular, for the commission, together with the national competition authorities, to be entitled to comment as amicus curiae on proceedings pending before the courts.
(en) mijnheer de voorzitter, de commissie heeft in dit debat de rol van amicus curiae vervuld, aangezien zij geen onderhandelende partij is geweest, maar de verschillende voorzitterschappen slechts heeft bijgestaan tijdens de onderhandelingen.
mr president, in this debate the commission acted like an amicus curiae because it was not the negotiator, it assisted the successive council presidencies in their negotiations.