검색어: betalingsbevestiging (네덜란드어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

English

정보

Dutch

betalingsbevestiging

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

영어

정보

네덜란드어

na betaling van het voorschot zal u een betalingsbevestiging en gedetailleerde informatie over uw reservering ontvangen

영어

upon payment of the advance you will receive confirmation of payment and detailed information about your reservation.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

als uw betaling is ontvangen, ontvangt u een nieuwe e- mail met daarin de betalingsbevestiging.

영어

when your payment has been received, you will receive a new email with the payment confirmation.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

na ontvangst van het saldobedrag op onze rekening ontvangt u van ons een schriftelijke betalingsbevestiging en verdere informatie over de reis.

영어

after receipt of the remainder on our account you receive a written payment of balance confirmation and further information from us for your journey.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

controleer of de betalingsbevestiging niet in uw ongewenste e-mails is terechtgekomen. als dit het geval is, moet u ons opnemen in de lijst van uw aanvaarde bestemmelingen.

영어

check that the confirmation of payment has not been sent to your unwanted (blocked) mail. if such is the case please put us back in your accepted mail.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

onmiddellijk na de ontvangen betalingsbevestiging stuurt het bureau de voucher naar de cliënt, waarin alle belangrijke elementen van de charter-overeenkomst zijn vermeld en waarmee hij bij aankomst in de haven eenvoudig het gehuurde vaartuig overneemt.

영어

immediately upon receiving the payment confirmation, the agency sends a voucher to the client. the voucher contains all the important elements of the charter contract, and is to be shown to the authorities when the vessel is signed for.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de reiziger doet een aanbetaling van 30% op de rekening van het reisbureau na sluiten van het reserveringscontract en betaalt 70% plus verblijfsbelasting eveneens op rekening van het reisbureau en wel uiterlijk 30 dagen voor het begin van de reservatie. bij ontvangst van de aanbetaling zal de reiziger een betalingsbevestiging krijgen en na betaling van het restbedrag de voucher.

영어

the traveler pays 30% of the price on the agency’s account after the agreement of the reservation and 70% together with the sojourn tax also on the agency's account, not after 30 days before the reservation starts. after the agency gets the advanced payment the traveler will get the confirmation on payment and after the payment of the rest of the money he will get the voucher.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,780,063,246 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인