전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
schachten van trappen moeten rechtstreeks in verbinding staan met de gangen en de buitendekken.
stairwells shall link directly to the corridors and external decks.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
trappen en bordessen op die buitendekken moeten zijn voorzien van relingen met een gelijkwaardige constructie.
stairs and landings on such external decks shall be provided with railings of equivalent construction.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 3
품질:
.1 op buitendekken die toegankelijk zijn voor passagiers en waar geen verschansing van voldoende hoogte aanwezig is, moeten relingen aanwezig zijn met een hoogte van ten minste 1100 mm boven het dek en zodanig ontworpen en gebouwd dat wordt belet dat passagiers op deze relingen klimmen en per ongeluk van dat dek vallen.
.1 on external decks to which passengers are permitted access, and where there is no bulwark of adequate height provided, railings shall be provided of a height of minimum 1100 mm above the deck and of such design and construction as to prevent any passenger from climbing on these railings and from accidentally falling from that deck.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:
deze ingesloten ruimten met trappen mogen uitsluitend in verbinding staan met ruimten voor algemeen gebruik, gangen, toiletten voor algemeen gebruik, ruimten van bijzondere aard, andere in voorschrift ii-2/b/6-1.5 genoemde trappen naar buiten en buitendekken.
only public spaces, corridors, public toilets, special category spaces, other escape stairways required by regulation ii-2/b/6-1.5 and external areas are permitted to have direct access to these stairway enclosures.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질: