검색어: comment fonctionne t il (네덜란드어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

English

정보

Dutch

comment fonctionne t il

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

영어

정보

네덜란드어

de inhoudsopgave van comment nostradamus a-t-il entrevu l'avenir de l'europe? staat aan het einde van het boek, evenals in de spaanse vertaling.

영어

the table of contents of comment nostradamus a-t-il entrevu l'avenir de l'europe? is located at the end of the book, like in the spanish translation.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

het is mij niet bekend of de fontbrune op enig moment in 1940 op de hoogte was van het feit dat zijn boek uitvoerig werd geciteerd in que se passera-t-il... en hoe in dat geval zijn reactie erop was.

영어

i do not know if de fontbrune at any moment in 1940 knew about the fact that his book was quoted extensively in que se passera-t-il... and what his reply to this has been.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

== filmografie (speelfilms) ==* 1954: huis clos van jacqueline audry* 1955: marianne de ma jeunesse van julien duvivier* 1956: si paris nous était conté van sacha guitry* 1956: celui qui doit mourir van jules dassin* 1956: pardonnez nos offenses van robert hossein* 1958: thérèse etienne van denys de la patellière* 1958: la moucharde met dany carrel* 1958: une balle dans le canon van charles gérard en michel deville* 1959: merci natercia van pierre kast* 1960: la morte saison des amours van pierre kast* 1961: les amours célèbres van michel boisrond* 1961: un nommé la rocca van jean becker* 1963: vacances portugaises van pierre kast* 1966: les iles enchantées / as ilhas encantadas van carlos vilardebo* 1966: paris brûle-t-il?

영어

==career=====movies===* 1954 : "huis clos" by jacqueline audry* 1955 : "marianne de ma jeunesse" by julien duvivier* 1956 : "si paris nous était conté" by sacha guitry* 1956 : "celui qui doit mourir" by jules dassin* 1956 : "pardonnez nos offenses" de robert hossein* 1958 : "thérèse etienne" by denys de la patellière* 1958 : "la moucharde" with dany carrel* 1958 : "une balle dans le canon" by charles gérard and michel deville* 1959 : "merci natercia" by pierre kast* 1960 : "la morte saison des amours" by pierre kast* 1961 : "les amours célèbres" by michel boisrond* 1961 : "un nommé la rocca" by jean becker* 1963 : "vacances portugaises" by pierre kast* 1966 : "les iles enchantées" / "as ilhas encantadas" by carlos vilardebo* 1966 : "paris brûle-t-il ?

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,747,909,007 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인