검색어: cultuurbezit (네덜란드어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

영어

정보

네덜란드어

cultuurbezit

영어

cultural heritage

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 5
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

roerend cultuurbezit

영어

movable cultural asset

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

"bedreigd cultuurbezit"

영어

"cultural heritage under threat"

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

behoud van het bouwkundig cultuurbezit en het natuurschoon

영어

preservation of the fixed architectural and natural heritage

마지막 업데이트: 2019-05-31
사용 빈도: 4
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

het cultuurbezit van alle lidstaten beschermen is van groot belang voor de europese unie.

영어

safeguarding the cultural heritage of all member states is of major importance to the european union.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

om dat gemeenschappelijk cultuurbezit te bewaren, dienen wij het te digitaliseren vóór het te laat is.

영어

if we are to preserve this common cultural heritage then we simply have to digitise it before it is too late.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

symbolische actie ten behoeve van het cultuurhistorisch bezit,van het bezit aan cultuurgoederen,van het cultuurbezit

영어

high-profile heritage project

마지막 업데이트: 2019-05-31
사용 빈도: 6
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

€? stimulering van de ontwikkeling van beleid voor het bewaren en de toegankelijkheid van digitaal cultuurbezit door middel van

영어

timulating the development of policies for preserving digital culture and heritage, as well as their accessibility, through

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

aan de maker bij zijn leven of het cultuurbezit na zijn dood wordt schade toegebracht door onrechtmatige reprodukties van een authentiek kunstwerk.

영어

illegal reproductions damage the artist's interests while he is alive and the cultural heritage after his death.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

het onderzoek naar de herkomst van de werken en naar de omstandigheden van het bezitsverlies tijdens de oorlog was in 2001 ingezet door de inspectie cultuurbezit.

영어

the painting has to be returned to the heirs of the former jewish owner.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

om doeltreffend te zijn en zoveel mogelijk mensen te bereiken, dienen initiatieven te worden gecoördineerd die de verspreiding en bevordering van ons cultuurbezit mogelijk maken.

영어

if they are to be effective and reach the greatest number of people the initiatives for promoting and disseminating our cultural heritage need to be well coordinated.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

sinds 1996 is in ons land een nieuwe term ingevoerd: collectie nederland. hiermee wordt bedoeld het gezamenlijke cultuurbezit van alle musea en collecties.

영어

since 1996 a new term was introduced in the dutch language: collection of the netherlands.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

aan het huidige restitutieverzoek is een restitutieverzoek bij de inspectie cultuurbezit van het ministerie van onderwijs, cultuur en wetenschappen (ocw) voorafgegaan.

영어

the current application for restitution was preceded by an application for restitution to the ministry of ocw’s inspectorate of cultural heritage.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

de lost art internet database is opgezet door de overheid en de landen van de bondsrepubliek duitsland en wordt onderhouden door de koordinierungsstelle magdeburg, het centrale bureau in duitsland voor de documentatie van verloren cultuurbezit.

영어

the lost art internet database was set up by the government and the states of the federal republic of germany and is maintained by the koordinierungsstelle magdeburg, the central german agency for the documentation of lost cultural heritage.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

tot slot wil ik nog wijzen op een uitermate belangrijk punt, namelijk mijn voorstel om te komen tot een digitaal archief waarin de belangrijke collecties uit het cultuurbezit van de vijftien eu-lidstaten zijn opgenomen.

영어

finally but crucially, i am proposing the creation of a millennium archive. this would be an archive in digital form of the eu's fifteen member states' major national cultural collections.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

de nieuwe status en herontdekte schoonheid van deze hoogovens uit de jaren twintig van de vorige eeuw geven de trots terug aan de inwoners van een stadje dat ontstond uit ijzer en staal en vormt een unieke en indrukwekkend cultuurbezit dat interessant is voor mensen uit heel europa."

영어

the new status and newly revealed beauty of this 1920s blast furnace restores pride to the population of a town that grew out of iron and steel, and creates a unique and powerful cultural asset of interest to the people of europe as a whole.”

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

wat wij nodig hebben is een grote verscheidenheid aan producties, waarbij wij in staat zijn met anderen samen te werken. wat wij nodig hebben, zijn echte paneuropese initiatieven, waarbij ook de kleine landen en taalgemeenschappen als onderdeel van ons rijke cultuurbezit worden opgenomen.

영어

we need genuine diversity, including the capacity to enter into dialogue with others; we need genuinely paneuropean initiatives in which there will also be a place for smaller countries and language areas, which are part of our rich heritage.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

(4) overwegende dat de uitbreiding van het toepassingsgebied van richtlijn 98/34/eg de lidstaten niet kan beletten rekening te houden met de uiteenlopende sociale, maatschappelijke en culturele implicaties van de opkomst van de informatiemaatschappij; dat in het bijzonder de toepassing van de bij deze richtlijn gestelde procedureregels aangaande diensten van de informatiemaatschappij geen afbreuk kan doen aan de maatregelen inzake het cultuurbeleid, met name op audiovisueel gebied, die de lidstaten overeenkomstig het gemeenschapsrecht kunnen nemen, rekening houdend met hun taalkundige verscheidenheid, specifieke nationale en regionale kenmerken en hun cultuurbezit; dat de ontwikkeling van de informatiemaatschappij in elk geval moet zorgen voor een behoorlijke toegang van de europese burgers tot het europese cultuurbezit dat in een digitale omgeving wordt aangeboden;

영어

(4) whereas the extension of the scope of directive 98/34/ec should not prevent member states from taking account of the different social, societal and cultural implications inherent in the advent of the information society; whereas, in particular, the use of the procedural rules laid down in that directive for information society services should not affect cultural policy measures, particularly in the audiovisual field, which member states might adopt in accordance with community law, taking account of their linguistic diversity, their specific national and regional characteristics and their cultural heritage; whereas the development of the information society should ensure, in any event, proper access of european citizens to the european cultural heritage supplied in a digital environment;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,739,607,195 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인