전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
massa van het verzamelde deeltjesmonster
particulate sample mass collected
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 7
품질:
massa van het deeltjesmonster in verdunningslucht
particulate sample mass of the dilution air collected
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 3
품질:
massa van het deeltjesmonster van de verdunningslucht
particulate sample mass of the dilution air collected
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
massa van het verzamelde deeltjesmonster van het verdunningsmiddel
particulate sample mass of the diluent collected
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
het deeltjesmonster wordt verdund met voorbehandelde omgevingslucht.
the particulate sample shall be diluted with conditioned ambient air.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 4
품질:
massa van het verzamelde deeltjesmonster op primair filter
particulate sample mass collected on primary filter
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 3
품질:
het deeltjesmonster moet met voorbehandelde omgevingslucht worden verdund.
the particulate sample shall be diluted with conditioned ambient air.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
massa van het deeltjesmonster, verzameld op het primaire filter
particulate sample mass collected on primary filter
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 3
품질:
het deeltjesmonster moet met voorbehandelde schone lucht worden verdund.
the particulate sample shall be diluted with conditioned and clean air.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
het deeltjesmonster mag niet door een pomp gaan voordat het de pnc passeert.
the particle sample shall not pass through a pump before passing through the pnc.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
het deeltjesmonster moet worden verdund met een voorbehandeld verdunningsmiddel (zoals omgevingslucht).
the particulate sample shall be diluted with a conditioned diluent (such as ambient air).
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
door het deeltjesbemonsteringssysteem wordt een deeltjesmonster uit dt genomen (zie figuur 16).
from dt, a particulate sample is taken with the particulate sampling system (see figure 16).
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
de responsie van het systeem als geheel moet zo zijn dat een representatief deeltjesmonster, gse, wordt verkregen dat proportioneel is aan de uitlaatgasmassastroom.
the total system response shall be designed as to ensure a representative sample of the particulates, gse, proportional to the exhaust mass flow.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 3
품질:
het deeltjesmonster moet worden verdund met een voorbehandeld verdunningsmiddel (zoals omgevingslucht) en op één geschikt filter worden verzameld.
the particulate sample shall be diluted with a conditioned diluent (such as ambient air), and collected on a single suitable filter.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
de massa mp van het deeltjesmonster die in de punten 8.4.3 en 8.5.3 wordt gebruikt, wordt als volgt berekend:
the particulate sample mass mp used in paragraphs 8.4.3 and 8.5.3 shall be calculated as follows:
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
als deeltjesmonsters handmatig moeten worden verplaatst, moeten roestvrijstalen pincetten worden gebruikt;
stainless steel tweezers shall be used if pm samples shall be handled manually;
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질: