검색어: dimitere camus (네덜란드어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

영어

정보

네덜란드어

camus

영어

camus

마지막 업데이트: 2012-08-09
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

네덜란드어

duodenumsonde van camus

영어

camus sound

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 5
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

xtriticosecale wittm. ex a. camus

영어

triticosecale wittm. ex a. camus

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

camus werd in 1943 redacteur van de krant.

영어

camus became the paper's editor in 1943.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

hij promoveerde met een proefschrift over albert camus.

영어

in 1967 he took his doctoral degree on albert camus.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

camus beweerde dat de enige ware filosofische vraag die van zelfmoord was.

영어

he wrote, "there is only one really serious philosophical question, and that is suicide.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

in 1923 werd camus toegelaten tot een lyceum en uiteindelijk tot de universiteit van algiers.

영어

in 1923, camus was accepted into the lycée and eventually he was admitted to the university of algiers.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

de vreemdeling ("l'Étranger") is een roman van albert camus.

영어

the outsider or the stranger () is a novel by albert camus published in 1942.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

albert camus verband in zijn boek de "mythe van sisyphus 'dit concept.

영어

albert camus related in his book the “myth of sisyphus” this concept.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

de absurde held van camus opteert voor een derde weg: de absurditeit aanvaarden en vanuit dit bewustzijn intens leven.

영어

camus' absurd hero opts for a third way: accept the absurdity and from this consciousness live life to the full.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

het was camus die ooit zei "de mens is de enige soort is die weigert te zijn wat hij werkelijk is."

영어

it was camus who once said that, "man is the only species who refuses to be what he really is."

마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

aimée antoinette camus (l'isle-adam, 1897 - 1965) was een franse botanicus.

영어

aimée antoinette camus (1 may 1879 – 17 april 1965) was a french botanist.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

marcel camus (chappes, 21 april 1912 – parijs, 13 januari 1982) was een frans filmregisseur.

영어

nicolás cristóbal guillén batista (10 july 1902 – 16 july 1989) was a cuban poet, journalist, political activist, and writer.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

mijnheer de voorzitter, het is hoog tijd dat er in de hele wereld een moratorium wordt ingesteld op de doodstraf, op deze administratieve moord, zoals albert camus die noemde.

영어

mr president, it is high time that we adopted a universal moratorium on the death penalty, that true administrative murder, as albert camus called it.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

aurora matilde gómez camus (santander, 26 september 1919 – aldaar, 28 april 2012) was een spaanse dichteres.

영어

even lerwick, the shetland's capital and only town, is some to the south.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

* jean orcibal, "le cardinal le camus, témoin au procès de madame guyon" (1974) pp.

영어

*françoise mallet-joris, "jeanne guyon", (flammarion, 1978).

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

mijnheer de voorzitter, het is de hoogste tijd dat we een universeel moratorium op de doodstraf -of de administratieve moord, zoals albert camus het noemde -invoeren.

영어

mr president, it is high time we adopted a universal moratorium on the death penalty, this 'veritable administrative murder', as albert camus called it.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

nu de internationale gemeenschap het vijftigjarig bestaan van de universele verklaring van de rechten van de mens viert, staan de verenigde staten voor hun 500ste executie sinds 1977 en blijven zij een barbaarse en inefficiënte methode toepassen, een ware administratieve moord, zoals albert camus ooit zei.

영어

as the international community celebrates the 50th anniversary of the universal declaration of human rights, the united states is approaching its 500th execution since 1977, continuing to use a barbarous and inefficient method, once described by albert camus as genuine administrative murder.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

네덜란드어

laten we ambitieus zijn, laten we het europese dak verruimen, laten we onze beschaving uitdragen, laten wij een uitspraak toepassen die gelukkig ook in dit boek is opgenomen: zoals albert camus al zei, zal "noch in de harten van de mensen, noch in de zeden van de samenleving vrede heersen zolang de doodstraf niet buiten de wet gesteld is".

영어

let us be ambitious, let us extend the european roof, let us extend our civilisation, let us put into practice a phrase which, fortunately, this book quotes. in the words of albert camus: "neither in people' s hearts nor in the customs of society will there be peace while the death penalty remains legal" .

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,906,614,445 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인