검색어: en fait je veux te voir (네덜란드어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

English

정보

Dutch

en fait je veux te voir

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

영어

정보

네덜란드어

en je zou het kijken zelf ook als een vorm van agressie kunnen zien omdat het een dwingend kijken is (‘je veux que tu me reconnais’), bedoeld om de vrouw weer als vrouw gezien te krijgen. en dat is intimiderend.

영어

and one could regard the viewing as an act of aggression for it is compulsory (‘je veux que tu me reconnais’), meant to get the female to be regarded as divine. as said earlier, when the model looks back, it is experienced as intimidating.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

( 2 ) en fait , le sucre est presenté conditionné en sac de jute de 50 kg/poche polyéthylène , ne répondant pas aux normes réglementaires ; pour le mode de présentation lors de l'enlèvement voir ( 1 ) . ( 2 ) in wirklichkeit ist der zucker im 50-kg-jutesack mit einer polyathyleneinlage verpackt , der nicht den gemeinschaftsnormen entspricht ; die verpackungsart fuer die uebernahme siehe ( 1 ) . ( 2 ) in realta , lo zucchero si presenta condizionato in sacco di ruta 50 kg , con rivestimento in polietilene , il quale non corrisponde alle norme comunitarie , per il modo di presentazione del ritiro vedi nota ( 1 ) . ( 2 ) in werkelijkheid wordt de suiker aangeboden verpakt in een jutezak 50 kg met een binnenzak van polyethyleen , niet in overeenstemming met de gemeenschappelijke normen , de presentatie voor de afname onder ( 1 ) . ( 2 ) this sugar is at present put up in polyethylene-lined jute bags of 50 kg not complying with the common rules ; for the type of packing for removal , see ( 1 ) . ( 2 ) i virkeligheden befinder sukkeret sig i en 50 kg-jutesaek med et lag af polyaethylen , som ikke opfylder faellesskabskravene , hvad angaar praesentationen for overtagelsen , se ( 1 ) .

영어

( 2 ) en fait , le sucre est presente conditionne en sac de jute de 50 kg/poche polyethylene , ne repondant pas aux normes reglementaires ; pour le mode de presentation lors de l'enlevement voir ( 1 ) . - in wirklichkeit ist der zucker im 50-kg-jutesack mit einer polyaethyleneinlage verpackt , der nicht den gemeinschaftsnormen entspricht ; die verpackungsart fuer die ubernahme siehe ( 1 ) . - in realta , lo zucchero si presenta condizionato in sacco di iuta 50 kg , con rivestimento in polietilene , il quale non corrisponde alle norme comunitarie ; per il modo di presentazione del ritiro vedi nota ( 1 ) . - in werkelijkheid wordt de suiker aangeboden verpakt in een jutezak 50 kg met een binnenzak van polyethyleen , niet in overeenstemming met de gemeenschappelijke normen ; de presentatie voor de afname onder ( 1 ) . - this sugar is at present put up in polyethylene-lined jute bags of 50 kg not complying with the common rules ; for the type of packing for removal , see ( 1 ) . - i virkeligheden befinder sukkeret sig i en 50 kg-jutesaek med et lag af polyaethylen , som ikke opfylder faellesskabskravene ; hvad angaar praesentationen for overtagelsen , se ( 1 ) .

마지막 업데이트: 2019-05-31
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,794,244,432 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인