전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
deze bijdrage dienen ze echter te leveren als belastingbetaler en niet als financierder van spoorwegmaatschappijen. de europese spoorwegen moeten een openbare dienst zijn.
we must make use of private companies because they profit from the infrastructures, but in the form of tax deductions and not by them having an interest in the capital of railway companies.
het europees instrument voor democratie en mensenrechten maakt de europese unie tot de grootste financierder van projecten die door maatschappelijke organisaties worden uitgevoerd om slachtoffers van foltering te rehabiliteren en foltering wereldwijd te bestrijden.
through the european instrument for democracy and human rights, it is the world’s leading source of finance for projects carried out by civil society organisations to rehabilitate the victims of torture, and to combat torture worldwide.
uitgaande van de communautaire en bilaterale steun vormt het europa van de vijftien immers de belangrijkste financierder van de hiv/aids-acties in de ontwikkelingslanden.
if we consider community aid and bilateral assistance, the european union is actually the major funder of all activity in the area of hiv/aids in developing countries.
maar het is ook de taak van een centrale bank om aan de bel te trekken als de particuliere banksector door een steeds sterker wordende concentratie meer marktmacht krijgt en een verlaging van de rentetarieven in de eerste plaats de winstmarges van de financierders verhoogt en niet daadwerkelijk ten gunste is van de kleinere ondernemingen en consumenten.
the fact is that a central bank also has the task of sounding the alarm when ever-increasing concentration of ownership gives the private banking sector more power over the market and when cuts in key interest rates serve primarily to increase the finance houses’ profit margins, instead of being felt by smaller enterprises and consumers.