전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
de lidstaten volgen voor de geluidsproblematiek van luchthavens op hun grondgebied een evenwichtige aanpak.
member states shall adopt a balanced approach in dealing with noise problems at airports in their territory.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
de lidstaten zorgen ervoor dat de bevoegde instanties een evenwichtige aanpak vaststellen die inhoudt dat zij de maatregelen bestuderen die ter beschikking staan om de geluidsproblematiek op een luchthaven op hun grondgebied aan te pakken, en daarbij nagaan welk effect te verwachten is van een beperking van het vliegtuiglawaai bij de bron, maatregelen in de sfeer van ruimtelijke ordening, operationele procedures voor lawaaibestrijding en andere mogelijke maatregelen voor geluidsbeheer, zoals economische stimulansen en exploitatiebeperkingen.
member states shall ensure that the competent authorities adopt a balanced approach by considering the available measures to address the noise problem at an airport in their territory, namely the foreseeable effect of a reduction of aeroplane noise at source, land-use planning and management, noise abatement operational procedures and other possible noise management measures, such as economic incentives and operating restrictions.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질: