전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
het iraakse regime heeft in de jaren 1980 duizenden koerdische dorpen verwoest en tienduizenden mensen met gifgas omgebracht of gedeporteerd.
this iraqi regime destroyed thousands of kurdish villages in the 1980s and killed and deported tens of thousands of people by the use of poison gas.
de fabriek beschikt over röntgenapparatuur om granaten door te lichten en zo te bepalen of de granaat gifgas bevat, of een conventionele springlading.
the factory has an x-ray machine at its disposal to see through the shells in order to determine if a shell contains poison gas or a conventional charge.
een geheim rapport van het leger dat ik u helaas niet mag laten zien, duidt bovendien aan dat een groot deel daarvan gifgas bevat."
a secret report by the army that i unfortunately cannot allow you to see, makes it perfectly clear that a large amount consists of poison gas."
ondertussen begrijp ik niet hoe zij kunnen rechtvaardigen dat het illegaal is om gifgas of dumdumkogels te gebruiken als dit over een landsgrens heen gebeurt, maar niet als het plaatsvindt binnen de landsgrenzen.
meanwhile, how they justify saying that the use of poison gas or dumdum bullets is illegal if going across a border but not if staying within it, i do not understand.
zoals we hebben gehoord, ontsnapte er in het holst van de nacht van 2 december 1984 een fatale veertig ton gifgas in de lucht, deels bekende en deels onbekende gassen.
as we have heard, in the dead of night on 2 december 1984, a deadly 40 tonnes of known and unknown poisons leaked into the air.
de hoge bomen staan niet ver van de plaats waar ruim tachtig jaar geleden - in de namiddag van 22 april 1915 - voor het eerst in de geschiedenis soldaten met gifgas werden bestookt.
the high trees don't stand far from the place where in the afternoon of april 22, 1915 soldiers were attacked with poison gas for the first time in history.
uit hun verslagen blijkt duidelijk dat wij ons tegen het regime hebben uitgesproken, dat we hebben aangedrongen op volledige medewerking met de wapeninspecteurs en dat we ook kwesties uit het verleden, zoals het gebruik van gifgas tegen de koerdische bevolking, ter sprake hebben gebracht.
their coverage shows quite clearly that we spoke out against the regime, that we insisted on full cooperation with the weapons inspectors and that we brought up past issues such as the gassing of the kurds.
dit gifgas is een angstaanjagende erfenis van de eerste wereldoorlog. alleen belgië en frankrijk hebben er mee van doen, want in die landen lag het westelijk front: een lint van loopgraven van waaruit de duitsers en de geallieerden elkaar vier jaar lang over en weer bestookten.
poison gas is a particularly frightful legacy of the first world war. only belgium and france are affected, since the western front lay in these countries: a ribbon of trenches from which the germans and the allies attacked one other over and over for four years.
het ijzeren gordijn mag dan wel verdwenen zijn, maar het zogenaamde bamboegordijn dat de socialistische generaals rond birma hebben opgetrokken, is er nog steeds. daarachter spelen zich vreselijke taferelen af, van grove mensenrechtenschendingen jegens tienduizenden politieke gevangenen tot het doelgericht inzetten van gifgas tegen het volk van de karen.
let us then give some thought to what judgment future generations will pass on those who, today, do likewise, for the iron curtain may well no longer be there, but what has been called the bamboo curtain, erected by socialist generals around burma, is still there, and terrible tragedies are being played out behind it, ranging from brutal violations of the human rights of tens upon thousands of political detainees to the targeted deployment of poison gas against the karen people.