검색어: hell and back (네덜란드어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

English

정보

Dutch

hell and back

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

영어

정보

네덜란드어

the world, and back.

영어

the world, and back.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

one way ticket to hell... and back is het tweede en laatste album van de engelse rockband the darkness.

영어

one way ticket to hell ...and back is the second album by british rock band the darkness.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

het resultaat is 'hells and heavens' .

영어

the result is "hells and heavens."

마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

== bibliografie ==* "designing autonomous agents: theory and practice from biology to engineering and back".

영어

==books==* "designing autonomous agents: theory and practice from biology to engineering and back".

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

== hitnoteringen ==== muziekvideo ==van het nummer "to hell and back" werd ook een videoclip gemaakt die geregisseerd werd door owe lingvall en geproduceerd door bengt larvia.

영어

*limited 300 green vinyls edition.the green vinyl edition also comes in a dlp (double lp) format.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

leest u alstublieft deze instructies nauwkeurig door, voordat u verder gaat.\n\nu kunt met deze applicatie de koppen van uw epson stylus inkjet\nprinter uitlijnen. onjuist gebruik van deze applicatie kan leiden tot\nverlies in kwaliteit en het kan zelfs uw printer beschadigen. deze applicatie\nis niet gecontroleerd op fouten door seiko epson, en wordt geleverd zonder\nenige vorm van garantie. het gebruik is volledig op eigen risico.\n\nhet programma zal %d patronen afdrukken. elk patroon lijkt erg op de ander.\nhet patroon bestaat uit een serie paren van verticale lijnen die elkaar overlappen.\nonder elk paar met lijnen staat een nummer tussen %d en %d.\n\nwanneer u de lijnen bekijkt, moet u zoeken naar het paar die het beste is uitgelijnd,\nmet andere woorden, diegen die samen de beste enkele lijn vormen.\nhet gebruik van een loep of vergrootglas wordt aangeraden voor de\nmeest critische inspectie. er wordt ook aangeraden om een goede kwaliteit\npapier te gebruiken, zodat de lijnen mooi strak zijn, en niet over het papier\nuitvloeien. wanneer u het nummer heeft uitgekozen, plaats dan het papier weer\nterug erug in de printer voordat u het nummer intypt.\n\neach pattern is similar, but later patterns use finer dots for more\ncritical alignment. you must run all of the passes to correctly align your\nprinter. after running all the alignment passes, the alignment\npatterns will be printed once more. you should find that the middle-most\npair (#%d out of the %d) is the best for all patterns.\n\nafter the passes are printed once more, you will be offered the\nchoices of (s)aving the result in the printer, (r)epeating the process,\nor (q)uitting without saving. quitting will not restore the previous\nsettings, but powering the printer off and back on will. if you quit,\nyou must repeat the entire process if you wish to later save the results.\nit is essential that you not turn your printer off during this procedure.\n\n

영어

please read these instructions very carefully before proceeding.\n\nthis utility lets you align the print head of your epson stylus inkjet\nprinter. misuse of this utility may cause your print quality to degrade\nand possibly damage your printer. this utility has not been reviewed by\nseiko epson for correctness, and is offered with no warranty at all. the\nentire risk of using this utility lies with you.\n\nthis utility prints %d test patterns. each pattern looks very similar.\nthe patterns consist of a series of pairs of vertical lines that overlap.\nbelow each pair of lines is a number between %d and %d.\n\nwhen you inspect the pairs of lines, you should find the pair of lines that\nis best in alignment, that is, that best forms a single vertical line.\ninspect the pairs very carefully to find the best match. using a loupe\nor magnifying glass is recommended for the most critical inspection.\nit is also suggested that you use a good quality paper for the test,\nso that the lines are well-formed and do not spread through the paper.\nafter picking the number matching the best pair, place the paper back in\nthe paper input tray before typing it in.\n\neach pattern is similar, but later patterns use finer dots for more\ncritical alignment. you must run all of the passes to correctly align your\nprinter. after running all the alignment passes, the alignment\npatterns will be printed once more. you should find that the middle-most\npair (#%d out of the %d) is the best for all patterns.\n\nafter the passes are printed once more, you will be offered the\nchoices of (s)aving the result in the printer, (r)epeating the process,\nor (q)uitting without saving. quitting will not restore the previous\nsettings, but powering the printer off and back on will. if you quit,\nyou must repeat the entire process if you wish to later save the results.\nit is essential that you not turn your printer off during this procedure.\n\n

마지막 업데이트: 2012-03-13
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,781,857,151 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인