전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bepalingen die de instellingen de mogelijkheid bieden zich achter de zwijgplicht te verschuilen of ambtenaren en ander personeelsleden de mogelijkheid bieden zich op orders van hogergeplaatsten te beroepen om de ombudsman de inzage van documenten te ontzeggen, zijn niet alleen nutteloos, maar ook ongepast.
to have a provision whereby the community institutions can refuse to give the ombudsman access to documents either by pleading duly substantiated grounds of secrecy, or because officials and other employees are speaking on behalf of and in accordance with instructions from their administrations, is not just unnecessary, it is extremely inappropriate.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
„se” wanneer de rating van de emittent of van het instrument hogergeplaatst is, of
‘se’ where the issuer rating or the instrument rated is senior, or
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질: