전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
hij is het ermee eens dat een groot deel van de houtbronnen in de europese bossen onbenut blijft, maar wijst erop dat intensieve houtexploitatie een schadelijk effect kan sorteren.
while recognising that a considerable amount of wood in the forests of eu is not used, he noted that intensive use of wood could have a negative impact on forests.
volgens de commissie moet opnieuw gekeken worden naar de potentiële houtvoorziening, bijvoorbeeld door de eigendomsstructuur van bossen in kaart te brengen, en naar de vraag of de weg gebaand moet worden voor een uitgebreidere duurzame houtexploitatie.
it is deemed necessary to re-assess potential wood supply, e.g. via mapping forest ownership structures, and the question of facilitating increased sustainable wood mobilisation.
naast de houtexploitatie, is het verlies van bepaalde ecosysteemdiensten door het veranderen van sommige traditionele praktijken een tweede belangrijke bedreiging voor het overleven van het woud. socio-economische veranderingen ten gevolge van demografische verschuivingen, veranderende vraag naar bepaalde producten (medicinale planten, bushmeat, etc.), de aanleg van wegen en de daaraan gekoppelde nieuw ontstane markten, etc.
indeed, socio-economical conditions are changing as a result of population increase, demand for forest products by cities (bushmeat, ivory, medicinal plants, etc.), road constructions to facilitate trade, etc.