전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
je ne suis dons pas en mesure de
je ne suis dons pas en mesure de
마지막 업데이트: 2024-04-14
사용 빈도: 1
품질:
wat mijn talenkennis betreft, oui, je peux parler français, mais je ne suis pas très bien en français.
and, as for my languages, oui, je peux parler français, mais je ne suis pas très bien en français.
마지막 업데이트: 2024-04-14
사용 빈도: 72
품질:
over deze ontdekking schreef cantor aan dedekind de woorden: ""je le vois, mais je ne le crois pas"!
about this discovery cantor famously wrote to dedekind: ""je le vois, mais je ne le crois pas"!
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
de bewering dat de overeenkomst voorzag in een compensatie voor de veronderstelde rigiditeit werd pas a posteriori geopperd.
the claim that the agreement provided for compensation for the alleged rigidity has been put forward only ex post.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
dit betekent dat het precieze bedrag van de volgens deze criteria verdeelde opbrengsten pas a posteriori kan worden vastgesteld.
this means that the exact amount of the proceeds divided and distributed in accordance with these criteria can only be established a posteriori.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 2
품질:
bovendien wordt de begunstigde van de overmaking pas a posteriori in kennis gesteld van de valutadatum van het bedrag dat op zijn rekening is gecrediteerd, terwijl de opdrachtgever van de overmaking geen kennisgeving ontvangt, waardoor er geen rechtszekerheid bestaat omtrent de exacte uitvoeringstermijn.
in addition, the beneficiary of the transfer is only informed about the value date of the amount that has been credited to his account a posteriori, while the originator of the transfer receives no notification, which hinders legal certainty as regards the exact execution time.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
furthermore , each participant shall pass a series of tests to prove its technical and operational competence before it may participate in target2-ecb .
furthermore , each participant shall pass a series of tests to prove its technical and operational competence before it may participate in target2-ecb .
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
onverminderd het bovenstaande mogen op goede vrijdag en paasmaandag( conform de voor de zetel van de ecb toepasselijke kalender) bij wijze van uitzondering in de jaren 2002-2004 slechts de volgende beperkte vereveningsdiensten worden uitgevoerd in hermes, het griekse rtgs-systeem, indien deze dagen niet samenvallen met het orthodoxe pasen: a) verevening van nationale betalingen van cliënten; en b) verevening van betalingen die verband houden met het afleveren van contant geld door en het retourneren van contant geld aan de bank of greece;
without prejudice to the above, only the following limited settlement services may, extraordinarily, during the years 2002 to 2004, be undertaken in hermes, the greek rtgs system, on good friday and easter monday( according to the calendar applicable at the seat of the ecb), when these days do not coincide with the orthodox easter:( a) settlement of domestic customer payments, and( b) settlement of payments related to the delivery of cash from and return of cash to the bank of greece, and( c) settlement operations of the athens clearing office and the dias retail payment systems.
마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질: