전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
het regelgevingsklimaat en de beschikbaarheid van de juiste ruimte-infrastructuur zijn bepalend voor de ontwikkeling van deze markten en de positie van het europese bedrijfsleven.
the development of these markets and the position of the european industry in them depend both on the regulatory environment and the availability of the appropriate space infrastructure.
het biedt de juiste ruimte voor effectieve regulering en solidariteit waarbinnen de voordelen van regionale integratie een betere kans vormen om voordeel te hebben bij de globalisering.
it offers the right space for effective regulation and solidarity in which the benefits of regional integration give a better chance to benefit from globalisation.
de technische oplossingen waarvoor gekozen is, bieden juist ruimte voor uitvoering van alle op unie- en lidstaatniveau geplande beleid.
on the contrary, the technical solutions adopted mean that all the policies currently planned at eu and member state level can be implemented.
dat is een verdubbeling in vergelijking met de periode daarvoor. die prioriteit schept juist ruimte om door te gaan met innovatie en nieuwe groene technologie die ons wereldwijd aan die voorsprong zullen helpen.
this particular priority creates scope to continue with the innovation and new green technology that will help give us the edge at a global level.
ik geloof verder dat we, als we vóór dit verslag stemmen, niet meteen overeenkomsten hoeven aan te passen, maar dat dit juist ruimte biedt voor grondige evaluatie.
but i believe that in voting for this report we are not saying that the conventions have to be changed but that there is room for an in-depth evaluation.