전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
wanneer rijden heeft plaatsgevonden binnen de onmiddellijk voorafgaande en de onmiddellijk volgende kalenderminuut, dan wordt de hele minuut beschouwd als rijden.”.
given a calendar minute, if driving is registered as the activity of both the immediately preceding and immediately succeeding minute, the whole minute shall be regarded as driving.’
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
indien meer dan één dergelijke invoer gebeurt binnen één kalenderminuut, mogen slechts de laatst ingevoerde beginplaats en de laatst ingevoerde eindplaats binnen die tijdspanne geregistreerd blijven.”.
if more than one such input is done within one calendar minute, only the last begin place input and the last end place input done within that time shall be kept recorded.’
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:
wanneer een kalenderminuut niet wordt beschouwd als rijden overeenkomstig het voorgaande voorschrift 041, dan wordt de hele minuut gerekend als de langste ononderbroken activiteit binnen de minuut (of de laatste van een aantal even lange activiteiten).”.
given a calendar minute that is not regarded as driving according to the previous requirement 041, the whole minute shall be regarded to be of the same type of activity as the longest continuous activity within the minute (or the latest of equally long activities).’
마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질: