검색어: komen te luiden als volgt (네덜란드어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

English

정보

Dutch

komen te luiden als volgt

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

영어

정보

네덜란드어

te luiden als volgt :

영어

shall be substituted for the title

마지막 업데이트: 2019-05-31
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

lid 4 komt te luiden als volgt:

영어

paragraph (4) is replaced by the following: :

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

artikel 6 en artikel 8 komen te luiden als volgt:

영어

article 6 and article 8 are replaced by the following:

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de artikelen 2 , 3 en 4 komen te luiden als volgt :

영어

articles 2 , 3 and 4 are replaced by the following :

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 4
품질:

네덜란드어

artikel 10 komt te luiden als volgt:

영어

article 10 is replaced by the following:

마지막 업데이트: 2019-05-31
사용 빈도: 5
품질:

네덜란드어

2) lid 1 komt te luiden als volgt:

영어

2) paragraph 1 is replaced with the following:

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

artikel 7 ter komt te luiden als volgt:

영어

article 7 b is replaced by the following:

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

1 . artikel 2 komt te luiden als volgt :

영어

1 . article 2 shall read :

마지막 업데이트: 2019-05-31
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

duitsland” komt punt 2 te luiden als volgt:

영어

germany’, point 2 is replaced by the following:

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

in deel b komt punt 21 te luiden als volgt:

영어

in part b, point 21 is replaced by the following:

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

4) artikel 3 bis komt te luiden als volgt:

영어

(4) article 3a shall be replaced by the following:

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

in artikel 4 komt lid 2 te luiden als volgt:

영어

article 4(2) is replaced by the following:

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 7
품질:

네덜란드어

besluit 2006/1001/eg komt te luiden als volgt:

영어

decision no 2006/1001/ec reads as follows:

마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

1. artikel 1, lid 1, komt te luiden als volgt:

영어

1. article 1(1) is replaced by the following:

마지막 업데이트: 2019-05-31
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

a ) de voorschriften die voorkomen in de vierde alinea komen te luiden als volgt :

영어

( a ) the fourth paragraph is amended to read as follows :

마지막 업데이트: 2019-05-31
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

16. artikel 18 komt te luiden als volgt: "artikel 18

영어

16. article 18 is replaced by the following: "article 18

마지막 업데이트: 2019-05-31
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

de formulering moet als volgt komen te luiden:

영어

the wording should be changed to read as follows:

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

verordening (eg) nr. 1967/2006 komt te luiden als volgt:

영어

regulation (ec) no 1967/2006 should read as follows:

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de tekst zou dan dus als volgt komen te luiden:

영어

the text would then read as follows:

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:

네덜란드어

artikel 22, lid 4, moet als volgt komen te luiden:

영어

article 22 (4) should thus read:

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,797,271,982 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인