전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
alleen wanneer de belanghebbenden niet tot een overeenkomst komen, zou de voordien vigerende medezeggenschapsregeling worden uitgebreid.
it would only be where interested parties failed to reach agreement that, as a fall-back, the pre-existing co-determination regime would be extended.
de spaanse delegatie verklaarde dat zij belang blijft hechten aan de europese vennootschap, maar herhaalde haar principiële standpunt ten aanzien van de voorgestelde medezeggenschapsregeling voor een nieuwe se.
whilst stating that it still attached importance to the european company, the spanish delegation reiterated its position of principle on the proposed arrangements for the introduction of employee participation within a newly formed se.
in dat geval zal van de bedrijfsleiding van de europese vennootschap worden verlangd dat zij in het kader van onderhandelingen met de vertegenwoordigers van de werknemers tot overeenstemming komt over een uniforme medezeggenschapsregeling voor de gehele vennootschap.
in this case, the management of the enterprise would be obliged to create a uniform system of participation, as part of an agreement negotiated with employee representatives.
de grootste vrees in verband met grensoverschrijdende fusies was dat vennootschappen uit lidstaten waar medezeggenschap van werknemers bestaat, oneigenlijk gebruik zouden maken van deze procedure om zich door middel van grensoverschrijdende fusies aan de vigerende medezeggenschapsregeling te onttrekken.
the overriding fear concerning cross‑border mergers was that the process might be hijacked by companies which, faced with having to live with employee participation, might try to circumvent it by means of such a merger.
wanneer het een fusie betreft van twee vennootschappen die allebei reeds aan een verplichte medezeggenschapsregeling onderworpen zijn, kunnen deze vennootschappen ervoor kiezen de uit de fusie ontstane vennootschap op te richten in een lidstaat waar een verplichte regeling geldt die niet gelijkwaardig is aan de strengste medezeggenschapsregeling, zonder dat zij de in het kader van het statuut van de europese vennootschap voorziene onderhandelingen behoeven aan te knopen.
in a situation where two companies merged and both operated under a compulsory co-determination regime, they could choose to incorporate in a member state which has a compulsory regime but which is not equivalent to the most stringent co-determination regime, without having to enter into negotiations as foreseen in the european company statute.