인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
verder geeft de rekenkamer het volgende in overweging:
furthermore, the court recommends:
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
zij zou echter het volgende in overweging moeten nemen:
however, the committee advises the commission to take account of:
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
dit houdt het volgende in:
that means:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 4
품질:
het volgende in de klok weergeven:
in the clock, show:
마지막 업데이트: 2014-10-08
사용 빈도: 1
품질:
zij de commissie zou echter het volgende in overweging moeten nemen:"
however, the committee advises the commission to take account of: …"
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
methode 1 houdt het volgende in:
method 1 is as follows:
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:
plaats het volgende in named.conf:
in our example, it might be as follows:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
het volgende in het klok-menu weergeven:
in the clock’s menu, show:
마지막 업데이트: 2014-10-08
사용 빈도: 1
품질:
de rapporteur stemt met het volgende in:
the following amendment was accepted by the rapporteur:
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
2. de wijzigingen houden het volgende in:
2. the amendments will concern:
마지막 업데이트: 2019-05-31
사용 빈도: 1
품질:
de bestaande richtsnoeren hielden het volgende in:
the existing guidelines were:
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
de rekenkamer beveelt aan dat bij dergelijke maatregelen het volgende in overweging wordt genomen.
the court suggests that any such measures need to take the following considerations into account.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
2 — neem het volgende stamnummer
2 — let the basic number be
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
mag ik de commissie en de raad echter dringend verzoeken het volgende in overweging te nemen?
however, can i just urge the commission and the council to consider the following?
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
bij balanceringsacties neemt de transmissiesysteembeheerder ten minste het volgende in overweging met betrekking tot de balanceringszone:
while undertaking balancing actions the transmission system operator shall consider at least the following in respect of the balancing zone:
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
wat de toekomstige ontwikkeling van de actie betreft geven de nationale autoriteiten het volgende in overweging:
as regards the future development of the action, the national authorities consider that:
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
mocht de commissie plannen in deze richting hebben, dan wil het eesc het volgende in overweging geven:
if this is the commission's intention, then the eesc considers that the following should be taken into consideration:
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
bij die beoordeling moet een entiteit het volgende in aanmerking nemen:
when making that assessment, an entity shall consider the following:
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
bij de identificatie en analyse van de in lid 1 bedoelde elementen neemt de verificateur ten minste het volgende in overweging:
when identifying and analysing the elements referred to in paragraph 1, the verifier shall at least consider:
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
om te voorkomen dat de financieringsbesluiten beperkt blijven tot een simpele administratieve handeling, geeft de rekenkamer het volgende in overweging:
to avoid financing decisions being reduced to a simple administrative exercise, the court recommends that:
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질: