전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nevertheless good value for the money.
nevertheless good value for the money.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
though the structure of the building is in good condition, a general restoration is nevertheless necessary.
10 though the structure of the building is in good condition, a general restoration is nevertheless necessary.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
„(…) nevertheless the state's indication underpins ft's investment grade credit quality”.
‘nevertheless the state's indication underpins ft's investment grade credit quality’.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
nevertheless, the book provides an account of the key provisions in the vat directive and the key case law of the court of justice of the european union in the field of vat.
nevertheless, the book provides an account of the key provisions in the vat directive and the key case law of the court of justice of the european union in the field of vat.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
nevertheless michail saakashvilli brought forward the presidential elections to 5 january 2008, which he won in the first round (the election period ends in 2013).
nevertheless mikhail saakashvili brought forward the presidential elections to 5 january 2008, which he won in the first round (the election period ends in 2013).
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
alleen de laatste zin waarin staat: i am nevertheless interested in the suggestions made by mrs. larive in her draft report on commercial communications and will take them into consideration when they will be adopted by parliament.
sólo la última frase donde dice:... de todas formas, me parecen interesantes las sugerencias de la sra. larive en su propuesta de informe sobre las comunicaciones comerciales y las tendré en consideración cuando sean adoptadas por el parlamento.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
ik heb het niet kunnen lezen. alleen de laatste zin waarin staat: i am nevertheless interested in the suggestions made by mrs. larive in her draft report on commercial communications and will take them into consideration when they will be adopted by parliament .
all i have been able to read of it is the last sentence, which says 'i am nevertheless interested in the suggestions made by mrs larive in her draft report on commercial communications and will take them into consideration when they will be adopted by parliament'.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
in zijn persbericht van 12 juli 2002 geeft s & p aan dat het had besloten de rating van france télécom op „investeringswaardig” te handhaven wegens de aanwijzingen die de staat over zijn voornemens ten aanzien van de onderneming had gegeven: „ft could face certain difficulties refinancing its debt obligations coming due in 2003. nevertheless, the state’s indication underpins france télécom’s investment-grade credit quality” (eigen vert.: „france télécom zou bepaalde moeilijkheden kunnen ondervinden om haar obligatieschulden die in 2003 aflopen, te herfinancieren.
in its press release of 12 july 2002, s & p states that the reason why it had decided to continue france télécom at investment grade was to do with the state's indications as to its intentions towards the company: ‘france télécom could face certain difficulties refinancing its debt obligations coming due in 2003.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다