전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nous sommes également conformes aux accords «safe harbor».
we are also safeharbor act compliant.
마지막 업데이트: 1970-01-01
사용 빈도: 1
품질:
jolie en miller gingen 18 maanden later uit elkaar en scheidden op 3 februari 1999.
jolie and miller separated in september 1997 and divorced on february 3, 1999.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
de meeste mensen die het verhaal van angelina jolie en brad pitt wat volgen zullen weten waar namibië is.
most people that are following the story of angelina jolie and brad pitt will know where namibia is.
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
bureau de représentation en france
bureau de représentation en france
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
ik beveel het verslag aan en zou willen afronden met "nous sommes tous des rocardiens maintenant" , we zijn nu allemaal rocardianen.
i would commend the report and perhaps i can finish by saying that 'nous sommes tous des rocardiens maintenant' , we are all rocardians now.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
95700 roissy-en-france
95700 roissy en france
마지막 업데이트: 2014-11-08
사용 빈도: 1
품질:
a. omschrijving van de openbarediensttaken van france 2 en france 3
a. definition of the public service remits of france 2 and france 3
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
betreffende de steunmaatregelen van frankrijk ten behoeve van france 2 en france 3
on state aid implemented by france for france 2 and france 3
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 3
품질:
toewijzing van het beheer van een dienst van algemeen economisch belang aan france 2 en france 3
assignment to france 2 and france 3 of responsibility for the operation of a service of general economic interest
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 3
품질:
de openbarediensttaken van france 2 en france 3 zijn voor iedere omroep nog nader omschreven in een officiële taakomschrijving.
the public service remits of france 2 and france 3 are then specified for each channel in a schedule of obligations.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 3
품질:
de commissie moet beoordelen of de aan france 2 en france 3 betaalde staatssteun evenredig is met de kosten van hun openbaredienstactiviteit.
the commission must assess whether the state aid paid to france 2 and france 3 is proportionate to the cost of their public service activity.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 3
품질:
na controle bleek dat de omroepen france 2 en france 3 behoudens de omroepbijdrage geen andere overheidsfinanciering hebben ontvangen waarmee zij hun activiteiten konden financieren.
with the exception of the licence fee, the investigation has shown that france 2 and france 3 did not receive other public funding enabling them to finance their activities.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 3
품질:
allereerst zij opgemerkt dat france 2 en france 3 in de periode 1988-1994 overheidsmiddelen hebben ontvangen waarvoor een verschillende boekhoudkundige logica geldt.
it should first be noted that, over the period 1988 to 1994, france 2 and france 3 received types of public funding that are dealt with differently in the accounts.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 3
품질:
van 1988 t/m 1994 hebben france 2 en france 3 van de staat respectievelijk de volgende investeringssubsidies en andere subsidies ontvangen:
between 1988 and 1994, france 2 and france 3 received from the french state the investment grants and other grants set out in tables 1 and 2.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 3
품질:
france 2 en france 3 beheren tegelijkertijd — hetzij intern, hetzij via dochterondernemingen — een openbaredienstactiviteit en commerciële activiteiten.
france 2 and france 3 carry on both a public service activity and commercial activities, either in-house or via subsidiaries.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 3
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.