전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
oorverdovende
deafening
마지막 업데이트: 2012-11-25
사용 빈도: 1
품질:
waarom dan deze oorverdovende stilte?
why, then, this deafening silence?
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
ijdele hoop vanbinnen, oorverdovende stilte vanbuiten.
pious hope on the inside, deafening silence on the outside.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
waarom die oorverdovende stilte vanwege de internationale gemeenschap?
why this deafening silence from the international community?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
de zaak salah hamouri is het voorwerp van een oorverdovende stilte.
in the case of salah hamouri, there is an ear-splitting silence.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
sinds die dag heerst er een oorverdovende stilte van de kant van de commissie.
there has been a deafening silence from the commission during the period between then and now.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
sport manie. oorverdovende menigtes. alles voor één idee. schop de bal in het net.
sports mania: deafening crowds, all for one idea -- get the ball in the net.
마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:
tot dusver was hierover in dit parlement echter met geen woord gerept, een oorverdovende stilte!
not a word was said here though, just a deafening silence!
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
wit-rusland zendt uit naar de europese unie, maar van onze kant komt niets dan een oorverdovende stilte.
belarus is broadcasting to the european union, but from our side there is nothing but a deafening silence.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
maar het moet af en toe geleidelijk tot oorverdovende sterkte aangroeien en zich daarbij van de ene kant van de scène naar de andere bewegen.
we get the impression that the sounds pops up from far outside the periphery marked by the loudspeakers, to move to the centre and then to fade off to the opposite side.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
de europese unie is gebouwd op waarden en beginselen die we tijdens een toetredingsprocedure niet omwille van de diplomatie met een oorverdovende stilte kunnen verloochenen.
the european union was built on values and principles that we cannot disown with a deafening silence during an accession procedure for the sake of diplomacy.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
ik heb voorzitter borrell daarover geschreven.die heeft mij in een antwoord verzekerd dat de diensten ernaar kijken en daarna is een oorverdovende stilte uitgebroken.
i have written to president borrell on this matter, and he has replied to assure me that the services will be looking into this, and this was followed by a deafening silence.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
in het ergste geval zou de europese unie ten onder kunnen gaan aan het oorverdovende geweld van wederzijdse beschuldigingen, botsende ambities en eindeloze discussies over duistere europeesrechtelijke kwesties.
at the very worst we could see the european union begin to crumble to the deafening sounds of mutual recriminations and contradictory ambitions, as well as endless disputes about obscure matters of european law.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
opmerkelijk is de oorverdovende stilte als het gaat om de rechten van de échte zwakkeren onder ons: ouderen, baby's, gehandicapten.
what is remarkable, however, is the deafening silence when it comes to those who really are the weaker parties amongst us: the elderly, babies and the handicapped.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
mevrouw de voorzitter, het oorverdovende lawaai van de rave parties en de schijnbaar onuitputtelijke energie van de jongeren die eraan deelnemen, zijn typerend voor het nieuwe tijdperk van de synthetische drugs.
madam president, if you can brave the unrelenting noise of rave parties and the hordes of young people with apparently endless supplies of energy who attend them, you can detect a sign of the new era of synthetic drugs.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
voorzitter, waarom is europa zo oorverdovend stil over de massale misdaden in algerije?
mr president, why is there a deafening silence when it comes to europe' s response to the mass-scale crimes in algeria?
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질: