검색어: opnemen (vertrouwelijke) communicatie (telefoon) (네덜란드어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

English

정보

Dutch

opnemen (vertrouwelijke) communicatie (telefoon)

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

영어

정보

네덜란드어

vertrouwelijke communicatie tussen advocaat en verdachte;

영어

confidential communications between the lawyer and the suspect;

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

digitale certificaten worden gebruikt om partijen te identificeren (bv. op internet) en moeten veilige en vertrouwelijke communicatie tussen deze partijen mogelijk maken.

영어

digital certificates are used to identify parties (for example over the internet) and enable secure, confidential communication between them.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

het betreft hier vertrouwelijke communicatie tussen de lidstaten en de europese commissie heeft geen toegang tot de inhoud van de berichten.

영어

these messages constitute confidential exchanges between member states and the european commission is not privy to their content.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

hieruit blijkt de impact van concurrerende bode- en koeriersdiensten (dhl e.d.), en het grootschalige gebruik van elektronische vormen van communicatie - telefoon, fax en internet.

영어

this certainly reflects the impact of competitive carriers (dhl etc.), messenger services, and the widespread adoption of electronic communications – phone, fax and internet.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

b. te beschikken over voldoende tijd en faciliteiten voor de voorbereiding van de verdediging en vrijelijke en vertrouwelijke communicatie met de raadsman van zijn keuze;

영어

(b) to have adequate time and facilities for the preparation of the defence and to communicate freely with counsel of the accused's choosing in confidence;

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

(8) beveelt aan dat de lidstaten en de europese unie, met eerbiediging van het recht op vrije encryptie, in samenwerking met het bedrijfsleven blijven zoeken naar mogelijke oplossingen voor de problemen die het toenemende gebruik van encryptie en de bestaande bepalingen van constitutionele aard van de verscheidene lidstaten opleveren voor de wetshandhavings-instanties, waarbij een evenwicht moet worden gevonden tussen het recht van de burgers op hun persoonlijke levenssfeer en op vertrouwelijke communicatie en de mogelijkheid van de justitiële autoriteiten en de wetshandhavingsinstanties om doeltreffende onderzoeken en vervolging terzake van georganiseerde criminaliteit uit te voeren.

영어

(8) recommends that the member states and the european union while respecting the right to free encryption constantly seek possible solutions in partnership with industry to the problems faced by law enforcement authorities through the increased use of encryption and existing provisions of a constitutional nature of each member state, so as to strike a balance between the citizens' right to privacy and to secrecy of their correspondence and the judicial and law enforcement authorities' ability to investigate and prosecute organised crime effectively.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,457,014 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인