인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
* "ce que nous voyons, ce qui nous regarde", minuit, 1992.
questions posées aux fins d'une histoire de l'art", minuit, 1990.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
==publicaties==*"les méfaits de l'instruction publique" (1929)*"le paysan du danube" (1932)*"politique de la personne" (1934)*"penser avec les mains" (1936)*"journal d'un intellectuel en chômage" (1937)*"journal d'allemagne" (1938)*"l'amour et l'occident "(1939, definitieve uitgave 1972)*"nicolas de flue" (1939)*"mission ou démission de la suisse" (1940)*"qu'est-ce que la ligue du gothard?
==works==* "les méfaits de l'instruction publique" (1929)* "le paysan du danube" (1932)* "politique de la personne" (1934)* "penser avec les mains" (1936)* "journal d'un intellectuel en chômage" (1937)* "journal d'allemagne" (1938)* "l'amour et l'occident" (1939, revised 1956 and 1972), translated as "love in the western world" (us) and "passion and society" (uk)* "nicolas de flue" (1939)* "mission ou démission de la suisse" (1940)* "qu'est-ce que la ligue du gothard?
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.