전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
â â . (1983).
- 2009.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
neem een â â tak van magnolia en plaats deze links naar rechts.
take a branch of magnolia and place it left to right.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
de subsidie â â is voor 20 uur per week en zijn geldig vanaf 1 april 2010.
the subsidy is for 20 hours per week and are valid from 1 april 2010.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
in dit verband wordt u uitgenodigd om een â â groot salsa en bhangrafest in oslo!
in that connection, you are invited to a great salsa and bhangrafest in oslo!
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
de subsidie â â van het ministerie van kinderen, gelijkheid en inclusie door de toepassing van de stad oslo.
the subsidy provided by the ministry of children, equality and inclusion through the application from the city of oslo.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
vergeet niet om een â â paar stukjes plek aan de rand van de mand.
do not forget to place a few pieces at the edge of the basket.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
dit vraagt â â om individuele case study in ieder geval van vitiligo.
this calls for individual case study in every case of vitiligo.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
??????? ?? ??â ?????â ¡ â ????????????? â ¡ ?????????erato ??????? ....
??????? ?? ??â ?????â ¡ â ????????????? â ¡ ?????????erato ??????? ....
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
zeer onder de indruk en zeer geschikt voor op het werk om een â â langere koffie.
very impressed and great for at work to have a longer coffee.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
achterste hoek verbuigen naar binnen, zodat de andere kant kwam een â â klein hoekje.
rear corner inflect inward, so that the other side came out a little corner.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
de subsidie â â zal bijdragen tot een beter begrip tussen minderheid kinderen de taal in de voorschoolse leeftijd.
the grant will contribute to better understanding of language among minority children in preschool age.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
- als ouders dwingen zich aan de meerderheid taal spreken thuis ook al zijn ze niet bekwaam in, dan kan het daadwerkelijk leiden tot het uitstellen van de taalontwikkeling en kwetsen van hun speelparken voor kinderen ¢ Â € Â ™ s kansen op academisch succes.
- when parents force themselves to speak the majority language at home even though they are not proficient in it, it may actually lead to delaying of language development and hurting their children’s chances for academic success.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.