검색어: quel est le nom de cet instrument (네덜란드어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

English

정보

Dutch

quel est le nom de cet instrument

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

영어

정보

네덜란드어

veuillez saisir le nom de votre société.

영어

please enter your company name.

마지막 업데이트: 1970-01-01
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

veuillez saisir le nom de votre société, organisation ou affiliation.

영어

please enter your company, organization or affiliation.

마지막 업데이트: 1970-01-01
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

63 p.)* portrait de mll de z., sous le nom de zélide, fait par elle-même.

영어

then she wrote also an selfportrait for her friends: "portrait de mll de z., sous le nom de zélide, fait par elle-même.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

op 13 januari 1870 verwierf de hasseltse bakker antoine deplée een brevet op de hasseltse speculaas: "une espèce de pain d'amandes connu sous le nom de spéculation.

영어

on january 13, 1870 antonie deplée, a baker from hasselt, acquired a license for hasselt speculoos: "une espèce de pain d'amandes connu sous le nom de spéculation" (a kind of almond "bread" known under the name "spéculation".

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

네덜란드어

", larousse, 2008* "la mort blanche" (albin michel, 2007)* "sur les routes de la soie" (avec reza deghati_reza, hoëbeke, 2007* "kessel, le nomade éternel" (arthaud, 2006)* "la bataille des anges" (albin michel, 2006)* "le grand festin de l’orient" (robert laffont, 2004)* "routes de la soie" (mille et une nuits, 2004 - essai, avec samuel douette)* "je suis de nulle part : sur les traces d’ella maillart", Éditions payot, 2003* "humanitaires" (le félin, 2002)* "la mémoire assassinée" (mille et une nuits, 2001)* "le faucon afghan : un voyage au pays des talibans" (robert laffont, 2001)* "on ne se tue pas pour une femme" (plon, 2000)* "les enfants esclaves" (mille et une nuits, 1999)* "lucien bodard, un aventurier dans le siècle" (plon, 1997)* "la route de la drogue" (arléa, 1996 - réédité sous le nom de "chasseurs de dragons : voyage en opiomie" (payot), 2000)* "french doctors : l’épopée des hommes et des femmes qui ont inventé la médecine humanitaire" (robert laffont, 1995)* "voyage au pays de toutes les russies" (Éditions quai voltaire, 1992)== prijzen ==* prix lazareff 1991* prix albert londres 1992* prix spécial des correspondants de guerre ouest-france 1997* deuxième prix des correspondants de guerre 1997* prix joseph kessel 1998* prix mumm 1999* prix de l’aventure 1999* lauréat de la fondation journaliste demain* prix du festival international des programmes audiovisuels 2001* laurier de l'audiovisuel 2001* prix louis pauwels 2002* prix spécial du festival international de grand reportage d'actualités 2003* prix du public du festival international de grand reportage d'actualités 2003* prix cabourg 2004* prix de l'académie de vichy 2005* lauréat de la bourse "Écrivains stendhal" du ministère des affaires étrangères 2001 et 2005* trophée de l'aventure pour le film "la fièvre de l'or", adapté de son livre "j'aurai de l'or" sur l'amazonie 2008* chevalier de la légion d'honneur en 2009* prix terra festival 2010* prix amerigo vespucci 2011.

영어

he has covered around twenty wars and conflicts, including wars and armed conflicts in afghanistan, iraq, burma, kurdistan, chechnya, israel, the palestinian territories, chad, pakistan, kashmir, algeria, iran, armenia, russia, kosovo, sri lanka, western sahara, east timor, and eritrea.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,794,838,035 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인