전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
de vrijwillige aard van een rechtsbijstandsverzekering moet worden behouden en de burgers in de nieuwe lidstaten moeten meer informatie krijgen over verzekeringsproducten.
the voluntary nature of legal expenses insurance needs to be retained and, in the new member states, citizens must be provided with more information on insurance products.
in sommige lidstaten wordt geprobeerd om via nationale regelingen en fondsen iets aan deze situatie te doen, bijvoorbeeld door betere mogelijkheden tot rechtsbijstandsverzekering.
in some member states, national schemes and funds seek to redress this situation, e.g. through improved litigation insurance possibilities.
iedereen die zoiets al eens heeft gehad weet dat dit een groot probleem is, dat meestal alleen maar kan worden opgelost wanneer de reiziger een uitstekende rechtsbijstandsverzekering heeft.
anyone who has already experienced this problem knows that this is a major problem which you can normally only consider tackling with very good legal cover.
volgens de beschikbare gegevens wordt meer dan negentig procent van alle claims minnelijk geschikt, dus in dit verband is er geen behoefte aan een initiatief van de commissie om een verplichte rechtsbijstandsverzekering voor de hele europese unie in te voeren.
according to the available data, more than 90% of all claims are settled out of court so, in this respect, there is no need for the commission's initiative to introduce compulsory legal expenses insurance across the european union.
hoe ik het verslag verwelkom, zijn sommige problemen die ik tegenkwam, problemen waarbij sprake is van rechtsbijstandsverzekering, maar waarbij de eisers het lastig vinden om de kosten op basis daarvan vergoed te krijgen.
while i welcome the report, some of the kind of problems that i have come across are problems where there is legal cost insurance and where the claimants are finding it difficult to recover costs on the basis of it.
tenslotte, mevrouw de voorzitter, mijnheer de commissaris, wil de commissie juridische zaken en rechten van de burger de commissaris vragen om een werkgroep samen te stellen met de opdracht om een of meer modellen te ontwikkelen voor een rechtsbijstandsverzekering op octrooigebied.
in conclusion, madam president, commissioner, the committee on legal affairs and citizens' rights calls on the commissioner to establish a working group with the task of preparing one or more models for insurance to cover legal expenses in the field of patents.
deze eisers doorliepen gerechtelijke procedures doorlopen en gaven geld uit om hun vorderingen toegewezen te krijgen en moesten daarna tot de ontdekking komen dat enerzijds de verzekeraar van de verweerder die het ongeluk veroorzaakte niet de volledige kosten van de zaak betaalt, en anderzijds, dat hun eigen verzekeringsmaatschappij bij wie ze een rechtsbijstandsverzekering hadden afgesloten evenmin betaalt en voor haar verantwoordelijkheid wegloopt.
these claimants have gone through court procedures and expended monies in order to validate their claims and then find that, on the one hand, the insurer of the offending party which caused the accident is not paying the full costs of putting the case together, and on the other hand, their own insurance company, with whom they had insurance for covering legal costs, is also not paying up and is walking away from its responsibilities.