검색어: recreatievissers (네덜란드어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Dutch

English

정보

Dutch

recreatievissers

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

네덜란드어

영어

정보

네덜란드어

de baai is buitengewoon populair bij recreatievissers.

영어

==recreation==the bay is popular with recreational anglers.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

met de vangst van recreatievissers wordt geen rekening gehouden bij het vaststellen van de visserijquota.

영어

recreational salmon catches are not included in the fishing quota calculation.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

verder zou het plan betrekking hebben op ondernemingen die boottochten voor recreatievissers op de oostzee verzorgen.

영어

it would also apply to companies offering guided fishing trips and their recreational fishing services in the baltic sea.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

behalve door commerciële vissers wordt er op zee, in riviermondingen en op binnenwateren door recreatievissers zalm gevangen.

영어

salmon is caught by both commercial and recreational fishermen at sea, in estuaries and in river areas.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

ook kan ik u geruststellen dat ik geen plannen heb om strenge maatregelen en regels voor recreatievissers in het leven te roepen.

영어

i would also like to reassure you that i have no intention of introducing heavy measures and rules on hobby anglers.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

네덜란드어

ervoor zorgen dat zowel de commerciële vissers als de recreatievissers in de oostzee en de baltische rivieren het baltische zalmbestand duurzaam kunnen bevissen

영어

enable both commercial and recreational fishermen in the baltic sea and its rivers to exploit the baltic salmon stock in a sustainable way.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

3.8 de zalm die wordt gevangen door recreatievissers aan boord van dienstvaartuigen, wordt in mindering gebracht op het nationale zalmquotum voor de betrokken lidstaat.

영어

3.8 salmon caught by service vessels should be counted as part of the member states' use of the national salmon quota.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

(c) ervoor zorgen dat zowel de commerciële vissers als de recreatievissers in de oostzee en de baltische rivieren het baltische zalmbestand duurzaam kunnen bevissen.

영어

(c) ensure that both commercial and recreational fishermen in the baltic sea and its rivers shall be able to exploit the baltic salmon stock in a sustainable way.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de mensen die met dit initiatief te maken krijgen zijn de ongeveer 400 commerciële vissers die actief op zalm vissen en de 40 000 of meer recreatievissers die in de baltische rivieren en in de oostzee zelf op zalm vissen.

영어

the people affected by this initiative are approximately 400 commercial fishermen actively targeting salmon and at least 40.000 recreational fishermen fishing for salmon in baltic rivers and sea.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

aangezien de zalm een soort is waaraan groot belang wordt gehecht, niet alleen door commerciële vissers maar ook door recreatievissers, toeristenbedrijven en belangengroeperingen voor rivieren, is tijdens het raadplegingsproces geprobeerd alle belangengroepen te bereiken.

영어

since salmon is a species of wide interest, not only for commercial fishermen but also for recreational fishermen, tourist companies and river interest groups, the consultation process has tried to target all interest groups.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de ontwikkeling van de nationale visserij, met inbegrip van het aandeel vangsten op volle zee, in de kustwateren en in de rivieren, en het aandeel daarin van commerciële vissers, bedrijven van dienstvaartuigen en andere recreatievissers;

영어

development of the national fishery including the share of catches between offshore waters, coastal waters and rivers and between commercial fishermen, undertakings of service vessels and other recreational fishermen;

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

네덜란드어

de commissie ontving ruim 300 reacties op het groenboek, afkomstig van de lidstaten, de regionale en lokale authoriteiten, overheidsdiensten, de vissers, de verwerkende industrie en de aquacultuur, de werknemers in de visserijsector, de recreatievissers, niet-gouvernementele organisaties in de milieusector en de ontwikkelingshulp, en alle andere belanghebbende partijen5.

영어

over 300 comments on the green paper were submitted to the commission, from member states, regional and local authorities, government agencies, the fishing, processing and aquaculture industries, fishworkers, recreational fishermen, non-governmental organisations dealing with environment and development policies and other interested parties5.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,792,293,665 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인