전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
wij feliciteren de heer schlechter met zijn voortreffelijk verslag en hopen dat de commissie het de aandacht zal schenken die het toekomt.
we congratulate the rapporteur on his excellent work and hope the commission will pay it the attention it deserves.
ik betuig mijn instemming met het verslag van collega schlechter waarin verzocht wordt om nieuwe wettelijke bepalingen ter beperking van de maximale rijtijden.
i welcome my colleague schlechter's report calling for new legislation to reduce the maximum limits on driving time.
de heer schlechter merkt heel terecht op dat de sector wegvervoer een groot aantal mensen in de gehele gemeenschap werk verschaft, die er allen belang bij hebben dat de bepalingen in de verordening juist worden toegepast.
hence, the regulation on the restriction of driving times.mr schlechter very rightly points out that the branch involves a large number of working people, whose working conditions depend on the rational implementation of the regulation 's orders.
mijnheer de voorzitter, laat ik allereerst mijn complimenten maken aan de oud-minister van vervoer, de heer schlechter, die hier een voortreffelijk verslag heeft gebracht.
mr president, may i first of all congratulate the former minister of transport, mr schlechter, on his excellent report.
mevrouw de voorzitter, ook ik sluit me graag aan bij de complimenten aan de rapporteur, die hier een voortreffelijk stukje werk geleverd heeft evenals bij de drie vorige sprekers incluis de heer mcmahon, mijn vriend marcel schlechter en mijn vriend mendes bota.
madam president, i too am happy to add my own words of appreciation to the rapporteur, who has done an excellent job here, and to the three previous speakers, namely mr mcmahon and my friends mr schlechter and mr mendes bota.
friedrich richard rudolf schlechter (berlijn, 16 oktober 1872 - 15 november 1925) was een duits botanicus, conservator van het botanischen museum berlin en orchideeënspecialist.
friedrich richard rudolf schlechter (16 october 1872-16 november 1925) was a german taxonomist, botanist, and author of several works on orchids.
aan de orde is het verslag (a4-0106/97) van de heer schlechter, namens de commissie vervoer en toerisme, over het verslag van de commissie (com(95)0713 - c4-0065/96) betreffende de toepassing in 1991/1992 van verordening (eeg) nr. 3820/85 tot harmonisatie van bepaalde voorschriften van sociale aard voor het wegvervoer (17de verslag van de commissie betreffende de toepassing van de sociale voorschriften voor het wegvervoer).
the next item is the report (a4-0106/97) by mr schlechter, on behalf of the committee on transport and tourism, on the report from the commission on the implementation in 1991-1992 of regulation (eec) no 3820/85 on the harmonization of certain social legislation relating to road transport (17th report by the commission on the implementation of the social legislation relating to road transport) (com(95)0713 - c4-0065/96).