전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
juni 1995: module 3
june 1995 course 3
마지막 업데이트: 2019-05-31
사용 빈도: 1
품질:
module 3 — opmerkingen:
module 3 notes:
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
september 1993: module 3
september 1993 course 3
마지막 업데이트: 2019-05-31
사용 빈도: 1
품질:
module 3 grondbeginselen elektriciteit:
subject module 3 electrical fundamentals:
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
module 3 — grondbeginselen elektriciteit
module 3 — electrical fundamentals
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
bijsluiter en module 3 tot doel had,
- the summaries of products characteristic, labelling, package leaflet and module 3 proposed by the
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
module 3 het doel van de verwijzing was;
4.2 posology and method of administration
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
specifieke eisen ten aanzien van module 3
specific requirements regarding module 3
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
3. module 3 diergezondheid: toezicht op, en preventie en bestrijding van dierziekten
3. course no 3 monitoring of animal health, prevention and treatment of animal diseases
마지막 업데이트: 2019-05-31
사용 빈도: 1
품질:
- de samenvattingen van de productkenmerken, de etikettering, de bijsluiter en module 3 zoals
adults the effective daily dose is usually between 15 and 45 mg; the starting dose is 15 or 30 mg.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
doel had, alsmede de harmonisering van het technisch document – module 3 (kwaliteit);
additionally the harmonisation of the technical document – module 3 (quality),
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
tegelijkertijd werd in deze verwijzingsprocedure de herziene module 3 van de vergunninghouder bijgewerkt tot ctd-format.
simultaneously, the mah updated module 3 was updated to ctd format in this referral procedure.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
de verwijzing de harmonisatie van de samenvattingen van de productkenmerken als doel had en harmonisatie van de farmaceutische documentatie – module 3 (kwaliteit),
and harmonisation of the pharmaceutical documentation – module 3 (quality)
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
hebt u commentaar over eventuele praktische problemen die u hebt ondervonden bij gebruik van de bbt-conclusies voor de twee sectoren die onder het toepassingsgebied van onderhavige module 3 vallen?
do you have feedback on any practical problems you encountered in using the bat conclusions for the two sectors in the scope of this module 3?
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
specifieke aandacht gaat uit naar de schadeloosstelling van slachtoffers van grensoverschrijdend criminaliteit (module 2) en naar de rechtspositie van de minderjarige dader van grensoverschrijdend criminaliteit (module 3).
attention is paid more specifically to compensation for victims of trans-boundary criminality (module 2) and to the situation of minors guilty of trans-boundary crimes (module 3).
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
wanneer de werkzame stof is opgenomen in een geneesmiddel voor menselijk gebruik dat is toegelaten overeenkomstig de voorschriften van bijlage i bij richtlijn 2001/83/eg, kan de in module 3 van die richtlijn bedoelde chemische, farmaceutische en biologische/microbiologische informatie de documentatie over de werkzame stof respectievelijk het eindproduct vervangen, als dat van toepassing is.
in cases where the active substance has been included in a medicinal product for human use authorised in accordance with the requirements of annex i to directive 2001/83/ec the chemical, pharmaceutical and biological/microbiological information provided for in module 3 of that directive may replace the documentation related to the active substance or the finished product, as appropriate.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질: