전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
excuus, dit is geen terugkeerrichtlijn.
i am sorry, but this is not a returns directive.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
deze terugkeerrichtlijn is nog niet van kracht.
this return directive is not yet in force.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
ik wil niet weer ingaan op de terugkeerrichtlijn.
i do not wish to go back over the return directive.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
daarnaast moeten de lidstaten de terugkeerrichtlijn toepassen.
in parallel, member states have to apply the return directive.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 2
품질:
in december 2010 treedt de terugkeerrichtlijn in werking.
the rules on return provided for in the directive will come into force in december 2010.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
verslag over de uitvoering van de terugkeerrichtlijn 2008/115/eg
report on the implementation of the return directive 2008/115/ec
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
schriftelijk. - (fr) ik heb tegen de terugkeerrichtlijn gestemd.
i voted against the returns directive.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
mededeling over het terugkeerbeleid + verslag over de uitvoering van de terugkeerrichtlijn
communication on return policy + report on the implementation of the return directive
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
wellicht kunt u zich nog het zeer emotionele debat over de terugkeerrichtlijn herinneren.
you might remember the very emotional debate on the return directive.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
3.5.1 op grond van de terugkeerrichtlijn is gedwongen terugkeer mogelijk.
3.5.1 forced repatriation shall be carried out in accordance with the directive on return.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
alle in de terugkeerrichtlijn vastgestelde rechten en waarborgen zullen in acht worden genomen.
all rights and guarantees foreseen in the return directive will be applied.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
verder omvat het actieplan een evaluatie en een mogelijke herziening van de terugkeerrichtlijn in 2017.
the action plan also foresees an evaluation and possible revision of the return directive by 2017.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
wij zouden graag zien dat er nog tijdens het portugese voorzitterschap een terugkeerrichtlijn wordt aangenomen.
we wish to see a return directive adopted during the portuguese presidency.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
deze alinea niet opnemen in de specifieke brochure voor de lidstaten die niet deelnemen aan de terugkeerrichtlijn.
the present paragraph does not appear in the specific leaflet for member states not participating in the return directive.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
de discussie over de 'terugkeerrichtlijn' is gesloten. hierover waren we het allemaal eens.
the debate on the return directive is closed; we were all in agreement.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
het handboek beoogt de toepassing van de terugkeerrichtlijn in de lidstaten te harmoniseren en de efficiëntie ervan te vergroten.
the handbook aims to harmonise the implementation of the return directive across all member states and make it more efficient.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
effecten qua rol: mate waarin het fonds bijdroeg tot de voorbereiding van de lidstaat op de juiste tenuitvoerlegging van de terugkeerrichtlijn
role effects: extent to which the fund contributed to preparing the member state to implement the return directive appropriately
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
bovendien gaf de commissie specifieke voorlichting over de wijze waarop het fonds de correcte en geharmoniseerde toepassing van de terugkeerrichtlijn kan ondersteunen.
moreover, the commission provided specific guidance on how the fund can support the correct and harmonised application of the return directive.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
de commissie verzoekt spanje zijn wetgeving in overeenstemming te brengen met de terugkeerrichtlijn en brengt daarom nu een met redenen omkleed advies in die zin uit.
the commission requests that spain brings its legislation into line with the eu return directive and is now sending a reasoned opinion to this effect.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
alle regels en waarborgen inzake de terugkeer van onregelmatige migranten staan in de terugkeerrichtlijn en het europese terugkeerprogramma beoogt een doeltreffender toepassing van het bestaande wetgevingsinstrument.
all the rules and safeguards concerning the return of irregular migrants are contained in the return directive, and the european return programme is built to ensure a more efficient implementation of the existing legislative instrument.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질: