전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
de difosfaten die voldoen aan de huidige specificatie hebben een wrange nasmaak en kunnen bijdragen tot het totale natriumgehalte van de voeding.
the currently specified diphosphates have an astringent aftertaste (‘pyro-taste’) and may contribute to the total sodium content of food.
maar helaas, om in het beeld van deze morgen te blijven: de verwerkte vis is niet zo vers meer en heeft een wrange nasmaak.
unfortunately, carrying on this morning's theme, the fish itself is not very fresh and leaves a rather bitter taste in the mouth.
de top laat echter een wrange nasmaak van onopgeloste problemen op de belangrijkste terreinen na: de werkgelegenheid, de gezondheidsbescherming en de democratische ontwikkeling van de unie.
what remains is a stale aftertaste of zero options on the central questions of employment, health protection and democratic progress in the union.
het gebeuren van 20 augustus laat een wrange nasmaak na en ook de vrees dat een lange campagne die het land verscheurt tussen oost en west, uiteindelijk niet leidt tot de verhoopte stabiliteit.
the events of 20 august have left a bitter aftertaste, along with the fear that a long campaign which has divided the country into west and east will, in the long term, fail to produce the stability that is hoped for.
naar de boot. de wrange nasmaak blijft want de scheiding was lang en we blijven het de werf in nieuwpoort niet alleen het slechte werk kwalijk nemen maar ook - en misschien vooral - het totale gebrek aan commerciële betrokkenheid, verantwoordelijkheid.
a bitter taste remains because the separation was long and we are still angry not only about the bad work by the boatyard in nieuwpoort but also - and maybe even more - for their total lack of commercial implication, their lack of sense of the responsibilities .
in de bijlage bij verordening (eu) nr. 231/2012 moeten specificaties voor magnesiumdiwaterstofdifosfaat worden opgenomen, aangezien die stof als alternatief voor de andere difosfaten kan worden gebruikt om de wrange nasmaak te beperken en te vermijden dat het natriumgehalte van de voeding stijgt.
specifications for magnesium dihydrogen diphosphate should be set out in the annex to regulation (eu) no 231/2012, since the substance could be used as an alternative to the other diphosphates in order to reduce the ‘pyro-taste’ and to avoid increasing the sodium level of a food.