전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
het gerecht overweegt dat een boetebeding ten laste van de schuldenaar te kwader trouw niet in strijd is met de franse openbare orde; luidens art.
la cour d'appel considera che una clausola penale a carico del debitore in malafede non è in contrasto con l'ordine pubblico francese; a norma dell'art.
krachtens de overeenkomst zou sncf td een prioritair recht verlenen voor de uitbouw van haar telecommunicatienetwerk langs het spoor, dat wordt gewaarborgd door een boetebeding dat gedurende drieënhalf jaar geldt.
secondo la direttiva, la commissione dovrebbe presentare una proposta di ulteriore liberalizzazione del settore postale entro la fine del 1998, a seguito di un riesame del settore.
krachtens de overeenkomst zou, sncf td een prioritair recht verlenen voor de uitbouw van haar telecommunicatienetwerk langs het spoor, dat wordt gewaarborgd door een boetebeding dat gedurende drieënhalf jaar geldt.
secondo i termini dell'accordo, la sncf conferirebbe a td un diritto prioritario a sviluppare una rete di telecomunicazioni lungo i percorsi ferroviari, garantito da una penale applicabile per tre anni e mezzo.
(vervolg 1) een boetebeding ten laste van de schuldenaar te kwader trouw niet in strijd is met de franse openbare orde; luidens art.
la cour d'appel considera che una clausola penale a carico del debitore in malafede non è in contrasto con l'ordine pubblico francese; a norma dell'art.
op de voorzijde was in vette letters vermeld .kosteloze aanvraag van geldreserve", terwijl op de achterzijde in kleine letters vermeldingen stonden met betrekking tot het contractuele rentetarief, alsmede een boetebeding.
il tribunale d'instance di vienne ne ha dedotto che «le clausole finanziarie (...) mancano di leggibilità» e che «tale mancanza di leggibilità va collegata alla menzione della