전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
hic est incendia.
hic est incendia.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
dixit de bevoegde instantie in te vullen vak
spazio riservato all'amministrazione
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
eigenlijk is ze meer een slechte madhuri dixit.
in realta', direi che e' una madhuri dixit dei poveri.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
hic humanitair informatiecentrum
sip sfollati all'interno del paese
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hebt u hic met druivensmaak?
avete succo d'uva?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hic debetis non esse, parva.
hic debetis non esse, parva.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
het is latijns. "hic ingredi mortuus."
e' in latino. "hic ingredi mortuus."
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
benedicat, hic anulum, dominus, qui fecit caelum et terram.
benedicat, hic anulum, dominus, qui fecit caelum et terram.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
divina providentia papa sextus, dat et concedit christifidelibus cunctis, qui hic adsunt,
- obolo di san pietro. divina providentia papa sextus, dat et concedit christifidelibus cunctis, qui hic adsunt,
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hic manebimus optime, ik voel me hier in het europees parlement uitstekend thuis en ik ben hier dankzij de televisie.
hic manebimus optime, qui sto molto bene al parlamento europeo e sono arrivato qui grazie alle televisioni.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
in een evaluatie van het hic die unocha en echo in april 2005 gezamenlijk verrichtten, werd aanbevolen, het hic te helpen een totaaloverzicht te geven van de humanitaire respons en aan te geven in welke behoeften niet was voorzien.
nell'aprile 2005, una valutazione congiunta dell'hic effettuata da ocha ed echo ha espresso una serie di raccomandazioni per aiutare il centro a fornire un quadro complessivo della risposta umanitaria ed a evidenziare le esigenze non ancora affrontate.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
3.2.3 uit de samenwerking tussen de sector en maatschappelijke organisaties zijn een aantal vrijwillige regelingen voor erkenning, certificering en het gebruik van milieukeuren gegroeid. deze organisaties werken met duidelijke en billijke normen voor erkenning, certificering en het gebruik van milieukeuren die voor iedereen toegankelijk zijn. het gaat om duidelijke, billijke normen die kunnen worden opgevraagd via het internet en van toepassing zijn op verschillende vormen van visserij in een groot aantal landen. ook zijn binnen deze organisaties raadgevende comités en controlemechanismen opgericht en beschikken zij over de nodige controlemechanismen.3.2.4 daarentegen bestaan er ook particuliere milieulogo's (de commissie geeft zelf een aantal voorbeelden) die volstrekt arbitrair zijn of waarvan niet duidelijk is aan welke regels ze beantwoorden, en die in de praktijk lang niet voldoen aan de relevante gedragscodes. bepaalde van deze regelingen illustreren hoe een milieukeur voor visserijproducten schadelijke gevolgen kan hebben, omdat de internationale wetgeving met voeten wordt getreden, ongewenste belemmeringen voor de internationale handel worden opgeworpen en methodologieën worden gehanteerd die haaks staan op alle aanbevelingen op het gebied van milieukeuren, waardoor ontegensprekelijk een monopolie wordt gecreëerd, dixit een hoge europese verantwoordelijke.
3.2.3 in certi casi, ci si trova dinanzi a meccanismi volontari nati dalla cooperazione tra operatori del mercato e organizzazioni della società civile. le norme di accreditamento, certificazione e impiego dei marchi di qualità ecologica di cui sono dotate le corrispondenti organizzazioni sono chiare e accessibili pubblicamente e si applicano a diverse zone di pesca in diversi paesi del mondo. tali organizzazioni dispongono di comitati consultivi e di meccanismi di controllo adeguati.3.2.4 tuttavia, in altri casi (citati anche dalla commissione nella sua comunicazione), si tratta di logo privati la cui regolamentazione o non esiste o non è pubblica e la cui applicazione pratica è ben lontana dall'essere conforme ai codici di buone pratiche in materia di marchio di qualità ecologica. alcuni casi del genere [15] possono servire per illustrare gli effetti perniciosi di un marchio ecologico applicabile ai prodotti della pesca; sono casi in cui si rilevano la violazione della legislazione internazionale, la creazione di ostacoli indesiderabili al commercio internazionale e l'impiego di metodologie totalmente estranee a qualsiasi raccomandazione in materia di etichettatura ecologica, con la conseguenza di istituire, nelle parole di un alto responsabile europeo "un autentico monopolio di fatto".
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.