전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
- bij het binnenvaren van een onder de rechtsbevoegdheid van een lidstaat vallende haven of offshoreterminal, ongeacht hun vlag, of
- che accedono ad un porto o ad un terminale offshore sotto la giurisdizione di uno stato membro, indipendentemente dalla loro bandiera, o
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
g) zijn gepleegd op volle zee, en het schip zich vrijwillig in een haven of offshoreterminal van de lidstaat bevindt.
g) in alto mare e la nave si trovi volontariamente nel porto o in un terminale off-shore dello stato membro.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
g) zijn gepleegd op volle zee, en het schip zich vrijwillig in een haven of offshoreterminal van de lidstaat bevindt.2. een lidstaat kan besluiten de in:
g) in alto mare e la nave si trovi volontariamente nel porto o in un terminale off-shore dello stato membro.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
f) zijn gepleegd buiten zijn grondgebied, maar verontreiniging hebben veroorzaakt of dreigen te veroorzaken binnen zijn grondgebied of economische zone, en het schip zich vrijwillig in een haven of offshoreterminal van de lidstaat bevindt;
f) fuori del suo territorio, ma abbia causato o rischi di causare inquinamento nel suo territorio o nella sua zona economica esclusiva, e la nave si trovi volontariamente nel porto o in un terminale off-shore dello stato membro; oppure
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
- die, ongeacht de vlag waaronder zij varen, een onder de rechtsbevoegdheid van een lidstaat vallende haven of offshoreterminal binnenvaren of uitvaren, of in een onder de rechtsbevoegdheid van een lidstaat vallend gebied voor anker gaan, of
- che accedono a un porto o ad un terminale offshore sotto la giurisdizione di uno stato membro, salpano da essi o gettano l'ancora in una zona sotto la giurisdizione di uno stato membro indipendentemente dalla bandiera che battono, o
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
%quot%1. in afwijking van de artikelen 4, 5 en 7, kan de bevoegde instantie van een lidstaat, onverminderd nationale bepalingen, in uitzonderlijke omstandigheden toelaten dat een afzonderlijk schip een onder de rechtsbevoegdheid van die lidstaat vallende haven of offshoreterminal binnenvaart of uitvaart, of in een onder de rechtsbevoegdheid van die lidstaat vallend gebied voor anker gaat, indien%quot%.
"1. in deroga agli articoli 4, 5 e 7, la competente autorità di uno stato membro può, fatta salva la normativa nazionale, permettere, in circostanze eccezionali, ad una nave specifica di accedere ai porti o ai terminali offshore sotto la giurisdizione di detto stato membro, di salpare da essi o di gettare l'ancora in una zona sotto la giurisdizione di detto stato membro allorché si tratta di:".
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다