전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
in plaats daarvan gebruikte je ons huwelijk als een onderhandelingsinstrument.
invece, hai usato il nostro matrimonio come uno strumento di trattativa.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
dit is een van de problemen waarvoor de vredesconferentie van lord carrington als onderhandelingsinstrument beschikbaar blijft.
ii parlamento si è impegnato in questo dibattito e lo scorso mese ha approvato una risoluzione che ben racchiudeva gli atti della comunità.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
artikel 29 van de richtlijn nutsbedrijven was bedoeld als onderhandelingsinstrument om derde landen aan de onderhandelingstafel te krijgen.
l'articolo 29 della direttiva sui settori di pubblica utilità si proponeva di costituire uno strumento negoziale al fine di incoraggiare i paesi terzi al tavolo dei negoziati.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
kennelijk vormt het glb een sterk onderhandelingsinstrument dat ook kan worden ingezet met betrekking tot niet-handelsgerelateerde kwesties.
parere riguardante le proposte legislative della commissione europea per la politica agricola comune dopo la valutazione dello stato di salute
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
wat wij van de wereld verwachten is dat men onze wil respecteert en deze niet als onderhandelingsinstrument gebruikt waarmee in de internationale betrekkingen gemarchandeerd kan worden.
ci aspettiamo dal mondo che la nostra volontà venga rispettata e che non venga strumentalizzata nelle trattative né diventi oggetto di mercanteggiamento nelle relazioni internazionali.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
dat verschaft haar ook een onderhandelingsinstrument, dat ze hanteren kan bij de internationale onderhandelingen, want produktiebegrenzing in de eeg alléén is niet mogelijk.
l'ultima presuppone che esista una rela zione di fiducia tra la commissione e il parlamento, che quindi si possa ad esempio contare sul fatto che le posizioni prese dalla commissione in quest'aula, verranno da essa difese anche in altri contesti, ad esempio nel consiglio.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de commissie concludeert dat de combinatie van de vier bovenbeschreven elementen verklaart waarom, ten tijde van de aankoop door de overheid, de prijs van 550 czk die door inh werd voorgesteld in het kader van de terugkooptransactie en die door de beurstoezichthouder werd gesteund, door een investeerder in een markteconomie niet serieus zou worden genomen en geen werkelijk onderhandelingsinstrument kon vormen om de verkoper te dwingen zijn prijs te verlagen.
la commissione è giunta alla conclusione che l’insieme dei quattro fattori di cui sopra può spiegare perché un investitore in condizioni di mercato non poteva prendere realmente in considerazione il prezzo di 550 czk offerto da inh per l’acquisto ed approvato dalla kcp e perché tale prezzo non poteva costituire uno strumento serio di negoziazione, per costringere il venditore ad abbassare il suo prezzo.
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질: