전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
welkom in concordia.
lei deve essere nuovo.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
ik heb een set in de auto.
capo, in macchina ho un kit per rilevare le impronte.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
ik heb een ehbo-set in de auto.
ho un kit di pronto soccorso in auto.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
ik krijg mijn set in de komende weken.
- avro' il mio nelle prossime settimane. - cosa?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
het bed set in de catalogus is best mooi, toch?
il letto sul catalogo e' bello, no?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
het mes kwam uit een set in de keuken van bosworth.
il coltello appartiene a un set della cucina dei bosworth.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
ik bedoel, een van de set, in het huis aan het meer.
insomma, fa parte dei set che sono alla casa sul lago della tua famiglia.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
en waarom stopte je er een tweede legale set in?
e perchè le ha sostituite con delle seconde protesi legali?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
ik wil c-arm set in de o.k. opgesteld hebben.
voglio un fluoroscopio in sala operatoria.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
ik hou er niet van om buiten de set in de spotlight te staan.
non mi piace stare al centro dell'attenzione fuori dal set.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
'rayna jaymes terug met een fantastische set in de bluebird.'
"rayna jaymes ritorna alle origini con un affascinante live al bluebird."
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
wat doet een vrouw met een volledige set... in de anonieme slachtoffers zandbak?
e dimmi, come mai una con un set completo va a giocare assieme a quelle della "vittime anonime"?
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
vermelding van het volgnummer van de set in het totale aantal gebruikte sets formulieren en aanvullende formulieren.
indicare il numero d'ordine del fascicolo e il numero totale dei fascicoli di formulari e formulari complementari utilizzati.
마지막 업데이트: 2014-11-13
사용 빈도: 1
품질:
omdat we duizenden sets in de vriezer hebben.
perche' abbiamo migliaia di kit in attesa.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
methodological remarks : the starting point in the year 2000 is set in the graph as zero and the 2010 benchmark as 100.
methodological remarks : the starting point in the year 2000 is set in the graph as zero and the 2010 benchmark as 100.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
oké, ik was op de set in het huis waar we filmden in... die rare glazen doos in de valley... en david strathairn was granen aan het eten... uit een megafoon.
ero sul set... nella casa dove stavamo girando, la scatola di vetro nella valle. david strathairn lascia il megafono per mangiare cereali.
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
het begint met een belangrijk element uit het socialistische amendement: ,asks the european council to set in motion the enlargement process by a common act with all applicant countries."
presidente. - onorevole gallagher, come lei ben sa questo non è il momento di sollevare il problema. ho già risposto in merito all'onorevole gillis e considero chiusa la questione. (')
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ik wachtte in de lobby tot de volgende mevrouw elliot kwam, toen ging ik bij gretchen op bezoek, deed valium in de biologische smoothie die ik voor haar mee nam, kalmeerde toen ze duizelig werd, daarna nam ik een mes uit de set in de keuken
ho aspettato nell'atrio per assicurarmi che la prossima sig.ra elliot fosse entrata, e dopo ho fatto visita a gretchen, ho messo il valium nel frullato biologico che le avevo comprato, mi sono calmata dopo che era svenuta,
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
methodological remarks: the starting point in the year 2000 is set in the graph as zero and the 2010 benchmark as 100. the results achieved in each year are thus measured against the 2010 benchmark. a diagonal line shows the progress required, i.e. each year an additional 10% of progress would have to be achieved to reach the benchmark. if a line stays below this diagonal line, progress is not sufficient.as regards lifelong learning participation, there have been many breaks in time series: some countries have revised their data collection methods between 2002 and 2003. the application of the new methods led to higher results from 2003, and thus progress is overstated between 2002 and 2003. the line 2002-2003 on lifelong learning participation is therefore dotted. for low achievers in reading (data from pisa survey) there are only results for 16 eu countries and for two years.
nel corso del biennio 2004-2005, il consiglio (istruzione) ha adottato numerosi strumenti, principi e quadri comuni, riguardanti in particolare la mobilità, la qualità, l'apprendimento non formale e l'orientamento. come rileva la relazione intermedia congiunta 2004, tali accordi possono proficuamente sostenere le politiche e le riforme nazionali e contribuire a sviluppare fiducia reciproca. nel settore dell'ifp, il comunicato di maastricht (dicembre 2004) [15] ha fissato nuove priorità a livello nazionale e di ue. la commissione ha inoltre adottato una serie di comunicazioni, ad esempio sull'istruzione superiore nella strategia di lisbona e sulla messa a punto di un indicatore europeo delle competenze linguistiche [16], nonché di progetti di raccomandazione del parlamento europeo e del consiglio, ad esempio sulle competenze chiave per l'apprendimento permanente.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인: