전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
gezien de snelheid van de ontwikkelingen zijn noch bedrijfsleven, noch gebruikers gebaat bij dit soort vertragingsacties.
in considerazione della velocità a cui si sviluppa il settore, questi ritardi non giovano né alle aziende né ai consumatori.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
met name de nederlandse autoriteiten hebben door allerlei vertragingsacties ertoe bijgedragen dat de ontwikkeling van eurocontrol maastricht te laat en te beperkt is.
purtroppo in questo settore vale ancora più il criterio che si preferisce intervenire dopo che il bambino è caduto nel pozzo: basta considerare i casi di seveso, zeebrugge e herborn.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
dus ook voor de toekomst staat er zeer veel op het spel en ik zou dus graag het voorzitter schap willen aanbevelen om in elk geval op dit punt een zeer duidelijke positie in te nemen en niet meer tot vertragingsacties over te gaan.
la presidenza britannica non è stata in grado di raggiungere un gran che in merito alla iugoslavia, al contrario, comportandosi come un chirurgo tentennante i mali estremi sono stati combattuti con rimedi an cora più estremi, mentre già da tempo erano state prese in considerazione proposte serie per intervenire militarmente anche nell'ambito dell'ueo con forze aeree e marittime.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
maar wat betreft het personenverkeer hebben lidstaten en regeringen allerlei vertragingsacties ondernomen om parlement en commissie tegen te werken in hun streven naar een echte unie van de europese burger, waarin deze zich vrij kan verplaatsen.
ma per la circolazione delle persone gli stati e i governi hanno opposto tutta una serie di manovre dilatorie volte ad ostacolare le iniziative del parlamento e della commissione che miravano alla creazione di una vera e propria unione di cittadini europei, liberi di muoversi.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
maar wat betreft het personenverkeer hebben.lidstaten en regeringen allerlei vertragingsacties on dernomen om parlement en commissie tegen te werken in hun streven naar een echte unie van de europese burger, waarin deze zich vrij kan verplaatsen.
la relazione, ad esempio, non solo non si schiera risolutamente contro i controlli delle persone alle frontiere tra gli stati membri ma afferma persino che l'eliminazione di tali controlli non può avvenire a scapito della sicurezza.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ten tweede: welke maatregelen zijn getroffen om te voorkomen dat het personeel op de luchthaven van brussel door middel van stakingsposten en vertragingsacties op de luchthaven de bewegingsvrijheid beperkt van medewerkers van de luchtvaartmaatschappijen die gebruik maken van deze nieuwe slots?
in secondo luogo: quali misure vengono adottate per impedire che il personale dell' aeroporto di bruxelles intralci le operazioni di queste nuove compagnie aeree con picchettaggi e ritardi all' aeroporto?
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질: